“魯宗道,字貫之,亳州譙人”閱讀答案及原文翻譯

魯宗道,字貫之,亳州譙人。少孤,鞠於外家,諸舅皆武人,頗易宗道,宗道益自奮厲讀書。袖所著文謁戚綸,綸器重之。舉進士,為濠州定遠尉,再調海鹽令。縣東南舊有港,導海水至邑下,歲久湮塞。宗道發鄉丁疏治之,人號“魯公浦”。天禧元年,始詔兩省置諫官六員,考所言為殿最,首擢宗道與劉燁為右正言。諫章由閣門始得進而不賜對,宗道請面論事而上奏通進司,遂為故事。宗道風聞,多所論列,帝意頗厭其數。後因對,自訟曰:“陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去。”帝撫諭良久,他日書殿壁曰“魯直”,蓋思念之也。章獻太后臨朝,問宗道曰:“唐武后何如主?”對曰:“唐之罪人也,幾危社稷。”後默然。時有請立劉氏七廟者,太后問輔臣,眾不敢對。宗道不可,曰:“若立劉氏七廟,如嗣君何?”帝、太后將同幸慈孝寺,欲以大安輦先帝行,宗道曰:“夫死從子,婦人之道也。”太后遽命輦後乘輿。時執政多任子於館閣讀書。宗道曰:“館閣育天下英才,豈紈絝子弟得以恩澤處邪?”樞密使曹利用恃權驕橫,宗道屢於帝前折之。自貴戚用事者皆憚之,目為“魚頭參政”,因其姓,且言骨鯁如魚頭也。再遷尚書禮部侍郎、祥源觀使。疾劇,帝臨問,賜白金三千兩。既卒,皇太后臨奠之。贈兵部尚書。宗道為人剛正,疾惡少容,遇事敢言,不為小謹。為諭德時,居近酒肆,嘗微行就飲肆中,偶真宗亟召,使者及門久之,宗道方自酒肆來。使者先入,約曰:“即上怪公來遲。何以為對?”宗道曰:“第以實言之。”使者曰:“然則公當得罪。”曰:“飲酒,人之常情;欺君.臣子之大罪也。”真宗果問,使者具以宗道所言對。帝詰之,宗道謝曰:“有故人自鄉里來,臣家貧無杯盤。故就酒家飲。”帝以為忠實可大用,嘗以語太后。太后臨朝,遂大用之。
4. 下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A. 諸舅皆武人,頗易宗道,易:改變
B. 袖所著文謁戚綸 謁:拜謁
C. 宗道屢於帝前折之折:駁斥
D. 帝詰之,宗道謝曰謝:謝罪
5.下列句子中能直接表現魯宗道“遇事敢言”的是(3分)
①若立劉氏七廟,如嗣君何?  ②宗道屢於帝前折之
③自貴戚用事者皆憚之④夫死從子,婦人之道也
⑤宗道請面論事而上奏通進司⑥唐之罪人也,幾危社稷
A. ①②⑤ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ①②④
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A. 魯宗道為海鹽縣令時,縣東南原來有小河道,能夠引海水到城下,但是年久堵塞,宗道派遣鄉丁治理好了這條河道。人們從此稱這個河道為“魯公浦”。
B.宗道在朝廷上多次進諫從傳聞得知的事情,皇上心裡很是討厭他說得太多。魯宗道無奈辭職,皇上在大殿上寫上“魯直”二字,來表示對宗道的思念。
C. 宗道曾當面反對章獻太后想在七廟中設立自己牌位的事。仁宗皇帝、太后將一同到慈孝寺,宗道直言進諫稱太后的車隊不能無視禮制在皇帝前面走,太后立即接受並改正。
D.宗道為人忠實,有次陪故人去酒店飲酒時遇到皇上緊急傳喚他,他如實告訴了皇上,皇上不但沒有怪罪他,反而認為他忠實可大用,並把這個意見告訴了劉太后。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)自訟曰:“陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去。”(5分)
(2)自貴戚用事者皆憚之,目為“魚頭參政”,因其姓,且言骨鯁如魚頭也。(5分)
參考答案
4.A 輕視
5.D  ③不是直接表現⑤不是說魯宗道“遇事敢言”
6.B. 魯宗道最終並沒有因此而無奈辭職.
7.(1)宗道為自己辯解說:“皇上任用我,難道只是想讓我空有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求您能罷免我的官職讓我離去。”(“訟”“恥”“尸祿”各1分,大意2分)
(2)從貴戚到當權者都怕他,把他看成“魚頭參政”,因他姓魯,並且說他正直剛強的秉性像魚頭那樣硬。(“用事者”“目”“骨鯁”各1分,句意2分)
參考譯文:
魯宗道字貫之,亳州譙人。小時候就成了孤兒,寄養在外祖母家。舅舅們都是行武之人,很輕視宗道,宗道越發發憤讀書。(宗道)拿著自己所寫的文章拜見戚綸,戚綸很器重他。中了進士,做了濠州定遠尉,兩次調動任海鹽縣令。縣東南原來有小河;能夠引海水到城下,但是年久堵塞.宗道派遣鄉丁疏通治理好了這條河道,人們稱這個水利工程為“魯公浦”。天禧元年,朝廷開始詔令兩省設定六名諫官,考核宗道的政績為上等。兩省首先提拔宗道與劉燁擔任右正言。過去諫官的奏章都要通過“閣門使”才能送到皇帝手中,並且諫官無法與皇帝面陳意見,魯宗道請求當面與皇帝論事,奏章通過”通進司”直達皇帝,於是成了定例。宗道從傳聞得知的事情,在朝廷上進諫多次。皇上心裡很是討厭他說得太多。後來趁回答皇上問話之機,宗道為自己辯解說:“皇上任用我,難道只是想讓我徒有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求罷免我的官職讓我離去。”皇上反思了好長時間,終於明白了他的意思,後來在大殿的牆壁上寫上“魯直”二字,大概是想念宗道。章獻太后執掌朝政,問宗道說:“唐代的武后是個怎樣的君主呢?”回答說:“她是唐代的罪人,差點危害國家。”太后默不作聲。當時有人請求在七廟中設立劉氏的牌位,太后問輔臣們,大家都不敢回答。宗道不贊成這么做,說:“如果在七廟中設立劉氏的牌位,那後代君主怎么辦?”有一天,仁宗皇帝、太后將一同到慈孝寺去.想先安排太后坐輦車在皇帝前邊走,魯宗道說:“丈夫死了跟從兒子,是婦人立身的道義。”太后就立即改為在皇上的車子之後乘輦前往。當時很多當權者都讓自己的孩子在館閣讀書,宗道說:“館閣是培育天下英才的地方,怎么是紈絝子弟們憑父輩的恩澤待的地方呢?”樞密使曹利用依仗權勢驕橫跋扈,宗道多次在皇上面前指責他,從貴戚到當權者都怕他,把他看成“魚頭參政”,因他姓魯,而且說他的秉性像魚頭那樣硬。兩次升職做尚書禮部侍郎、祥源觀使。病重的時候,皇上親向來慰問,賜給他白金三千兩。死了以後,太后親自去祭奠他,追封他為兵部尚書。 宗道為人剛毅正直,痛恨xie6*惡,不能容忍,遇到事情敢於說話,不注意細枝末節。做諭德時,住得離酒館很近,曾穿便服到酒肆喝酒,遇到真宗緊急召見,派去傳旨的使者到他家中等了很久,他才從酒店回來。到了宮中.使者要先進入稟報,就給他打招呼說:“皇上如果怪罪魯公為何來得這么遲,該找個什麼的理由回答呢?”魯宗道說:“只管將實情告訴皇上。”使者說:“(如果)這樣,那么魯公就獲罪了。”魯宗道說:“喝酒是人之常情;欺矇君王,就是做人臣的大罪過了。”到了真宗那裡,真宗果然詰問他(為何遲遲而來),使者就完全按照魯宗道所說的話如實向皇上稟報。宋真宗責問魯宗道,魯宗道謝罪說:“有老朋友從家鄉來,我家貧,沒有像樣的杯盤,所以就到酒店去招待他。”真宗聽了不但未怪罪他,而且認為魯宗道忠實可大用,並把這個意見告訴了劉太后。(真宗死後)劉太后臨朝.魯宗道就得到提升重用。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“魯宗道,字貫之,亳州譙人”閱讀答案及原文翻譯0
“魯宗道,字貫之,亳州譙人”閱讀答案及原文翻譯