《後漢書》“袁安字邵公,汝南汝陽人也”閱讀答案解析及翻譯
袁安字邵公,汝南汝陽人也。安為人嚴重有威,見敬於州里。時大雪,積地丈余。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路。謂安已死,令人除雪入戶,見安僵臥。問:“何以不出?”安曰:“大雪,人皆餓,不宜乾人”。令以為賢,舉為孝廉。
永平十三年,楚王英謀為逆,事下郡復考。明年,三府舉安能理劇,拜楚郡太守。是時英辭所連及系者數千人,顯宗怒甚,吏案之急,迫痛自誣,死者甚眾。安到郡,不入府,先往案獄,理其無明驗者,條上出之。府丞掾史皆叩頭爭,以為阿附反虜,法與同罪,不可。安曰:“如有不合,太守自當坐之,不以相及也。”遂分別具奏。帝感悟,即報許,得出者四百餘家。
元和二年,武威太守孟雲上書:“北虜既已和親,而南部復往抄掠,北單于謂漢欺之,謀欲犯邊。宜還其生口①,以安慰之。”詔百官議朝堂。公卿皆言夷狄譎詐,求欲無厭,既得生口,當復妄自誇大,不可開許。安獨曰:“北虜遣使奉獻和親有得邊生口者輒以歸漢此明其畏威而非先違約也雲以大臣典邊不宜負信於戎狄還之足示中國優貸而使邊人得安誠便。”司徒桓虞改議從安。太尉鄭弘、司空第五倫皆恨之,弘因大言激勵虞曰:“諸言當還生口者,皆為不忠。”虞廷叱之,倫及大鴻臚韋彪各作色變容,司隸校尉舉奏,安等皆上印綬謝。肅宗詔報曰:“久議沉滯,各有所志。蓋事以議從,策由眾定,誾誾衎衎②,得禮之容,寢嘿③抑心,更非朝廷之福。君何尤而深謝? 其各冠履。”帝竟從安議。
和帝即位,竇太后臨朝,後兄車騎將軍憲北擊匈奴,安與九卿詣朝堂上書諫,以為匈奴不犯邊塞,而無故勞師遠涉,損費國用,徼功萬里,非社稷之計。書連上輒寢。諸卿稍自引止,惟安獨守正不移,至免冠朝堂固爭者十上。太后不聽,眾皆為之危懼,安正色自若。
(節選自《後漢書·袁張韓周列傳三十五》有改動)
注①生口:指俘虜。②誾誾衎衎:和悅快樂的樣子。③寢嘿:沉默。
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()
A.北虜遣使/奉獻和親/有得邊生口者/輒以歸漢/此明其畏威/而非先違約也/雲以大臣典邊/不宜負信於戎狄/還之足示中國優貸/而使邊人得安/誠便
B 北虜遣使奉獻和親/有得邊生口者/輒以歸漢/此明其畏威/而非先違約也/雲以大臣典邊/不宜負信於戎狄/還之足示中國優貸/而使邊人得安誠便
C.北虜遣使/奉獻和親/有得邊生口者/輒以歸漢/此明其畏威/而非先違約也/雲以大臣典邊/不宜負信於戎狄/還之足示中國優貸/而使邊人得安誠便
D.北虜遣使奉獻和親/有得邊生口者/輒以歸漢/此明其畏威/而非先違約也/雲以大臣典邊/不宜負信於戎狄/還之足示中國優貸/而使邊人得安/誠便
5.對下列文中相關內容的解說,不正確的一項是:( )
A.“孝廉”是“孝順親長、辦事廉政”的意思,漢武帝時將它設立為檢查考試科目,以後“舉孝廉”就成為朝廷任用官員的重要來源。
B.“典邊”在文中的意思是冊封、獎勵邊關將士,甲骨文中的“典”字上邊是“冊”下邊是“手”,作動詞意為“以聖賢古籍為據主持事務”。
C.“郵驛”是中國古代的一種通信和交通形式,通常由政府管理,主要為政治、軍事服務,承擔傳遞文書、接待使客以及轉運物資的任務。
D.《後漢書》是一部記載東漢歷史的紀傳體史書,長於細節描寫,所寫人物形象鮮明,個性突出,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”。
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )
A.袁安甘於清貧,嚴於自律。有一年大雪成災,大家都在掃雪開路,有人出門尋食,袁安卻僵臥在床,他不願在大雪天人人挨餓時影響別人。
B.楚王劉英陰謀叛亂,朝廷先交給楚郡審理,劉英供詞牽連獲罪的人很多。袁安到任後深入調查,嚴加審理,掌握了大量證據,力排眾議,當即釋放了四百多家無罪的人。
C.袁安不畏權勢,敢於直言。孟雲上書請求將俘虜發還北匈奴,而公卿們不同意,只有袁安胸有大局,力排眾議,最終皇帝也聽從了袁安的建議。
D.竇憲為求取功勞,北擊匈奴。袁安認為匈奴不犯邊塞,卻興師遠征,不是為國考慮的上策,他多次上書力諫,甚至摘下官帽在朝廷上爭論了十多次。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)是時英辭所連及系者數千人,顯宗怒甚,吏案之急,迫痛自誣,死者甚眾。(5分)
(2)公卿皆言夷狄譎詐,求欲無厭,既得生口,當復妄自誇大,不可開許。(5分)
參考答案
4.D(北虜遣使奉獻和親/有得邊生口者/輒以歸漢/此明其畏威/而非先違約也/雲以大臣典邊/不宜負信於戎狄/還之足示中國優貸/而使邊人得安/誠便)
5.B(典邊:“典”有支持鎮守之意,“典邊”在文中為鎮守邊疆)
6.B.(“深入調查,嚴加審理,掌握了大量證據,力排眾議,釋放了四百多家無罪的人”不正確,應是袁安上奏要求將其中沒有明確證據的犯人釋放,獲得皇帝許可後,才釋放的人)
7.(1)當時受楚王劉英的供辭所牽連收押的有數千人,顯宗十分憤怒,官吏追查十分急迫,被捕的人因痛苦不堪而屈招,慘死的人很多。(關鍵字“辭”,供詞;“及”,連累;“案”,追查。大意、語句通暢2分)
(2)公卿都說夷狄狡詐,貪心從不滿足,得到我們歸還的俘虜之後,就會狂妄自大,因而不能同意。(關鍵字“譎詐”,詭詐;“厭”,滿足; “開許”,開口同意。大意、語句通暢2分)
參考譯文:
袁安字邵公,汝南汝陽人。袁安為人嚴肅莊重有威望,受到當地人尊敬。有一年大雪在地上積了一丈多,洛陽的縣令出外考察災情,見家家戶戶都掃雪開路,出門謀求食物。縣令來到袁安的家門外,大雪封了袁安的門了,無路可走。洛陽縣令認為袁安已經凍死,便命人掃除袁安家門前的雪,破門而入。進門後只見袁安臥在床上,奄奄一息,快要死了。縣令問他為什麼不出門乞食,袁安回答說:“這大雪天人人都又餓又凍,不應該再去打擾別人!”洛陽令褒獎嘉許他的品德,就推舉他為孝廉。
永平十三年,楚王劉英陰謀叛亂,此事交由郡審理。第二年,三府推舉袁安能處理複雜的案件,任命他為楚郡太守。當時受楚王劉英的供辭所牽連收押的有數千人,顯宗十分憤怒,官吏追查十分急迫,被捕的人因痛苦不堪而屈招,慘死的人很多。袁安到郡後,不進官府,先去審查案件,查出那些沒有明確證據的犯人,列條上奏,要求放他們出獄。府丞、掾史都叩頭力爭,認為這是偏袒附和反叛之人,在法律上是同罪,不同意他的做法。袁安說:“如果有不符合實情的,我自當承擔罪責,不會因此連累你們。”於是分條詳細上奏。皇帝醒悟了,立即批覆同意,因此有四百多家得以出獄。
元和二年,武威太守孟雲上奏:“北虜既然已經和親,而南部又去搶掠,北單于說漢欺騙他們,謀劃想進犯邊境。我們應該將俘虜歸還他們,以此來安撫他們。”皇帝召百官在朝堂上商議。公卿都說夷狄狡詐,貪心從不滿足,得到歸還的俘虜之後,就會狂妄自大,因而不能同意。惟獨袁安說:“北虜遣使奉獻貢禮請求和親,有在邊境捕獲到俘虜時,就交還給漢,這是表明他們畏懼我朝威嚴,而不是首先違背誓約。孟雲以大臣身份守衛邊疆,不應該對戎狄失信,放俘虜回去,足以顯示我們中原的優待和寬容,又使邊境百姓得到安定,確實是有利的。”司徒桓虞改變看法而依從袁安。太尉鄭弘、司空第五倫都不滿,說:“各位說應當歸還俘虜的,都是不忠之人。”桓虞當場斥責他,第五倫和大鴻臚韋彪都惱怒得臉上變了神色,司隸校尉把全部情況奏明皇帝,袁安等人都上交印綬向皇上謝罪。肅宗下詔回覆說:“議而不決,各持己見。凡事議論,凡政策都由眾人決定,表面上和氣從容,遇事不置可否,這不是朝廷的福氣。你們有什麼過錯而深深謝罪?”皇帝最終聽從了袁安的建議。
和帝即位,竇太后掌管朝政,太后兄車騎將軍竇憲北擊匈奴,袁安與九卿到朝廷上書勸諫,認為匈奴不犯邊塞,而我們卻無故興師遠途跋涉,浪費國家財用,到萬里之外去求取功勞,這不是為國家考慮的上策。然而接連幾次上書都被擱置不發。九卿也都漸漸不再上奏。惟有袁安堅持正道不肯改變,直至摘下官帽在朝廷上爭論了十幾次。太后不聽從,眾人都為他感到危險恐懼,然而袁安神色自若。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。