好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-04-苦難重重(11)


Was geht los?(德文:什麼事?)他問道,一面接著翻看其它的圖像.素描和速寫.
報告,軍法官先生,帥克回答說,我的夥計沃吉契卡著了涼,眼下正咳嗽著.
現在軍法官魯勒才抬頭望了望帥克和沃吉契卡.
他竭力裝出一副嚴厲的樣子.
你們磨磨蹭蹭到底還是來了,他翻著桌上那一大堆檔案說.我叫你們九點來,眼下都快十一點了.
你怎么站的?畜生!他向膽敢用稍息的姿勢站著的沃吉契卡問道.我叫'稍息,的時候,你再隨便地站著嘛.
報告,軍法官先生,帥克又說了,他的風濕症犯啦.
閉上你的臭嘴!軍法官魯勒說.等我問你的時候,你再回答.你已經在我這兒過了三次堂啦,老愛說廢話.這個案卷哪去啦?你們這些該死的東西!淨給我添麻煩!平白無故地給軍法處添麻煩,對你們不會有好處的.
他從一大堆公文里抽出一個標明《Schwejk und Woditsch-ka》(德文:《帥克和沃吉契卡》.)的厚厚的卷宗,說道:
你們休想借一次無聊的鬥毆事件賴在師部軍法處,把上前線的日子躲過.為你們的事我還得給軍部軍法處打個電話.你們這些笨蛋!
他嘆了一口氣.
別裝出那副正經相,帥克,等到了前線你就不會有興趣去跟匈牙利民兵打架了,他接著說.現在你們的案子撤銷了.你們各自回到自己的部隊去,在那裡接受紀律處分,然後就跟先遣連上前線去.你們要是再落到我手裡,你們這些za6*種,我就要把你們教訓得高興不起來了!這是給你們的釋放令,好生拿著.把他們帶到二號室去.
報告,軍法官先生,帥克說,我們一定牢記您的話,多謝您的恩情.按老百姓的說法,我真想稱您為大善人.同時我們倆都得再一次請您多多原諒,我們給您添了這么多的麻煩.我們真過意不去.
快給我見鬼去吧!軍法官朝著帥克大聲吼叫起來.要不是施雷德上校替你們說情,真不知道你們會落個什麼樣的下場.
當衛兵把他們領往二號室,到了過道上時,沃吉契卡才明白過來是怎么回事.
領著他們的那個士兵,直擔心自己趕不上午飯,所以說道:
餵,走快點吧,小伙子,慢得跟虱子爬似的.
沃吉契卡要他少廢話,說幸虧他是捷克人,要是匈牙利人,早把他象鹹青魚一樣撕碎了.
因為辦事員都離開辦公室吃午飯去了,所以押送他們的士兵只得暫時把他們領回軍法處的牢房裡去,氣得他把天下的師部辦事員統統罵遍了.
夥計們又會把我那份湯里的肉片撈個精光的,他垂頭喪氣地說,只給剩點兒筋了.昨天我也是押送兩個人到營房去,有人就把我那份口糧吃去了一半.
好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-04-苦難重重(11)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-04-苦難重重(11)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著