好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(11)


帥克這樣溫柔動人地看著中尉,中尉聽到這個天生的傻瓜所說的一切,覺得這些都是絕對可信的.
於是中尉便在快車開走之後,把開往布傑約維策的各趟列車的車次一一數給帥克聽,問他為什麼沒有上這些車.
報告,中尉先生,帥克回答說,臉上浮現著溫柔的微笑,在我等著下一班車的空當兒,我喝了一杯又一杯的啤酒,就又出了點兒岔子.
我從未見過這樣的蠢牛,中尉思量著.他倒什麼都肯承認.我見過多少人,他們總是不承認他們有錯,可是這一位卻泰然自若地說:'我一杯又一杯地喝著啤酒,所以把所有列車都錯過了.,
中尉把所有的思考歸結到一句話,對帥克說:
餵,你是個退化了的傢伙.你知道,人家說你退化了是什麼意思嗎?
報告,中尉先生,在戰場街和卡德辛街拐角上也有一個退化了的人.他父親是波蘭伯爵,母親是接生婆.他成天打掃街道.可是在酒館裡他非讓別人叫他伯爵不可.
中尉認為還是想個辦法把這件事兒了結為妙,所以斬釘截鐵地說:聽我講,你這個蠢貨,你這隻笨豬蹄,快到票房去買一張票,給我滾到布傑約維策去.要是再讓我在這兒看見你,我就把你當逃兵辦.Abtreten!(德文:解散!)
帥克沒有動彈,他的手依然舉到帽沿上敬著禮,中尉因此大聲吼道:Marsch hinaus!(德文:滾出去!)你聽見沒有,abtreten!巴拉涅克,你把這個笨蛋帶到票房去,給他買張到布傑約維策去的票.
過了一會兒,巴拉涅克班長又出現在辦公室了.在他身後,帥克的善良的面龐正從半開的門縫往裡窺視.
這回又怎么啦?
報告,中尉先生,巴拉涅克班長神秘地小聲說,他沒有錢買車票,我也沒有.他們不肯讓他白坐車,因為沒有證明他是到團隊去的證件.
中尉沒費多大的事兒就想到了一個巧妙的辦法來解決這個難題.
那就叫他步行去吧,他堅決地說,等他遲到了,讓他們團去關他的禁閉.誰管得了他這么多.
沒辦法啊,夥計,巴拉涅克從辦公室出來對帥克說.你得步行到布傑約維策去,小老弟.在我們守衛室里還有點兒配給麵包,給你拿點兒在路上吃吧.
半小時之後,就是在他們請帥克喝了黑咖啡,除了配給麵包以外,還送了他一點軍用菸絲帶到團里去之後,帥克便在茫茫黑夜裡離開了塔博爾,他的歌聲響徹夜空.
他唱的是一首舊軍歌:
我們正向雅羅姆涅什開拔,
信不信隨你的便吧......
鬼使神差,好兵帥克本該朝南向布傑約維策進發的,他卻一
直往西走去.
他踏著積雪的公路,頂著嚴寒,全身裹在軍大衣里,活象拿破崙進攻莫斯科潰敗時的最後一名衛兵,唯一不同的是帥克還愉快地唱著歌兒:
我沒事兒出門散步,
來到綠色的樹叢中......
在大雪覆蓋著的黑森森的樹林裡,在寂靜的黑夜中,歌聲遠遠傳揚開去,惹得四村的狗也吠叫起來了.
帥克唱膩了,就在旁邊一堆碎石上坐下來,點燃菸斗,歇了一陣子,又開始遠征布傑約維策的冒險活動,繼續朝前走去.

好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(11)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0
好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(11)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著