簡·愛(下)-24(6)


我真沒想到會發生這樣的事,他很高傲,羅切斯特家的人全是如此.而且至少他父親很貪財,他自己也總被人說成是謹小慎微.他當真要娶你?
他對我是這樣講的.
她從頭到腳觀察我一番,從她的目光中我知道,那雙眼睛並未在我身上找到足夠的魅力來解開這個謎團.
我搞不明白!她接著說,不過既然你這么說肯定是真的了.這事結局如何我說不準,我真的不知道.這種事上地位和財產平等方為上策.再說你倆年齡相差二十歲,他都可認做你父親了.
不,說真的,費爾法克斯太太!我有點惱了,大叫,他才不像我的父親!無論誰見到我們在一起也不會這么想的.羅切斯特先生看上去很年輕,跟那些二十五歲的男人一樣年輕.
真的是出於愛情他才要娶你的么?她問.
被她的冷漠和懷疑刺痛,我頓時熱淚盈眶.
對不起,我讓你難過了,寡婦接著說,可你太年輕,對男人太沒有經驗,真希望能夠幫你小心提防些.老話說'發光的不一定都是金子,.在這件事上,我的確擔心會發生一些你我都預料不到的事情.
為什麼?......難道我是妖怪不成?我問.羅切斯特先生難道就不可能真心愛我?
不,你挺好,近來還大有長進.而且我想,羅切斯特先生是很喜歡你.我老早就注意到你能夠深得他的歡喜.有時候,為你著想,看到他那么偏愛你,我都有些擔心,想幫你提防些.不過即使是有出錯的可能,我也不想提.我知道這么說會讓你吃驚的,沒準兒還會得罪你.然而,你為人這么謹慎,這么謙虛,這么敏感,但願你能夠自己保護自己.昨夜我找遍了整幢房子也沒找到你和主人的影子,直到十二點才見你和他在一起,那時我心中的難受真是沒法說.
得啦,現在不用操心了,我焦急地打斷她,但願萬事如意就行了.
但願到頭來萬事如意,她說,不過,聽我的話,你還是小心為好,想方設法跟羅切斯特先生保持一定距離.別相信你自己,也別信任他.他這種地位的紳士才不習慣娶家庭教師為妻吶.
我開始真惱火了,好在阿黛勒沖了進來.
讓我去吧......我也要去米爾科特!她連聲嚷嚷,羅切斯特先生不肯,新馬車裡明明還有地方.求求他讓我也去吧,小姐.
我會的,阿黛勒.我趕忙帶她走開,真高興擺脫那位令人喪氣的告誡者.馬車已備好,被趕到了正門口.主人在石子路上踱來踱去,派洛特跟在後頭,也來回的跑.
先生,阿黛勒可以跟我們一起去么?
和她說過了不行.我可不要這個小傢伙!......只要你.
就讓她去吧,羅切斯特先生,這樣會更好些.
上一篇:簡·愛(下)-23
下一篇:簡·愛(下)-25
目錄:簡愛
簡·愛(下)-24(6)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-24(6)_簡愛原文_文學 世界名著