呼嘯山莊(上)-第02章(3)


或許我可以在您的僕人中找一位帶路人吧,他可以在田莊住到明天早晨......您能給我一位嗎?
不,我不能.
啊呀!真的?那我只得靠我自己的能耐啦.
哼!
你是不是該準備茶啦?穿著破衣服的人問,他惡狠狠的眼光從我身上轉到那年輕的太太那邊.
請他喝嗎?她問希刺克厲夫.
準備好,行嗎?這就是回答,他說得這樣蠻橫,竟把我嚇了一跳.這句話的腔調露出他真正的壞性子.我再也不想稱讚希刺克厲夫為一個絕妙的人了.茶預備好了以後,他就這樣請我,現在,先生,把你的椅子挪過來.於是我們大家,包括那粗野的年輕人在內,都拉過椅子來圍桌而坐.在我們品嘗食物時,周圍一片嚴峻的沉默.
我想,如果是我引起了這片烏雲,那我就應該負責努力驅散它.他們不能每天都這么陰沉緘默地坐著吧,也不可能每天臉上都帶著怒容吧,無論他們有多壞的脾氣.
奇怪的是,我在喝完一杯茶,接過第二杯的當兒開始說,奇怪的是習慣如何形成我們的興趣和思想,很多人就不能想像.像您,希刺克厲夫先生,所過的這么一種與世完全隔絕的生活也會有幸福.可是我敢說,有您一家人圍著您,還有您可愛的夫人作為您的家庭和您的心靈的主宰......
我可愛的夫人?他插嘴,惡魔似的譏笑在他的臉上閃現, 她在哪兒......我可愛的夫人?
我的意思是說希刺克厲夫夫人,您的太太.
喔,是啦......啊!你是說甚至在她的肉體死了之後,她的靈魂還站在家神的位置上守護著呼嘯山莊的產業.是不是這樣?
我發覺我搞錯了,就企圖改正它.我本來應該看出雙方的年齡相差太大,不像是夫妻.一個大概四十了,正是精力健壯的時期,男人在這時期很少會妄想女孩子們是由於愛情而嫁給他的.那種夢是留給我們到老年聊以zi6*慰的.另一個人呢,望上去卻還不到十七歲.
於是一個念頭在我心頭一閃,在我胳臂肘旁邊的那個傻瓜,也許就是她的丈夫:用盆喝茶,用沒洗過的手拿麵包吃,希刺克厲夫少爺,當然是嘍.這就是合理的結果:只因為她全然不知道天下還有更好的人,她就嫁給了那個鄉下佬!真遺憾!我必須當心,我可別引起她悔恨她的選擇.最後的念頭仿佛有些自負,其實倒也不是.我旁邊的人在我看來近乎令人生厭.根據經驗,我知道我多少還有點吸引力.
希刺克厲夫太太是我的兒媳婦.希刺克厲夫說,證實了我的猜測.他說著,掉過頭以一種特別的眼光向她望著:一種憎恨的眼光,要不就是他臉上的肌肉生得極反常,不會像別人一樣表現出他心靈的語言.
啊,當然......我現在看出來啦.您才是這慈善的天仙的幸運的占有者哩.我轉過頭來對我旁邊那個人說.
呼嘯山莊(上)-第02章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(上)-第02章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著