安娜_卡列寧娜(上)-第4部-09

主人自己回到家來的時候,已經五點過了,已經有好幾個客人到來了.他同同時抵達門口的謝爾蓋.伊萬諾維奇.科茲內舍夫和佩斯措夫一起走進來.這兩位像奧布隆斯基所稱呼的,是莫斯科的知識分子的主要代表.兩人都是以他們的性格和博識而受人尊敬的人物.他們也彼此尊敬,但是在差不多所有的問題上他們都是完全意見不一致的,簡直水火不容,這並不是由於他們屬於相反的思想流派,顯然倒是因為他們屬於同一個陣營(他們的敵人就把他們混同了);但是在那個陣營裡面,他們的意見全都有一些小小差別.因為再也沒有比在半抽象的問題上意見不同更難調和的了,因此他們不但從來沒有意見一致過,而且他們實在早已習慣於互相嘲笑對方的難以改正的謬誤而絲毫不生氣了.
當斯捷潘.阿爾卡季奇追趕上他們的時候,他們正走進門來,還談論著天氣.客廳里已經坐著亞歷山大.德米特里奇.謝爾巴茨基公爵......奧布隆斯基的岳父.年輕的謝爾巴茨基.圖羅夫岑.基蒂和卡列寧.
斯捷潘.阿爾卡季奇馬上就看出,客廳里缺了他,局面就很尷尬.達里婭.亞歷山德羅夫娜,穿著華麗的灰綢衣,顯然為了必須另外在兒童室吃飯的孩子們和她丈夫沒有回來而焦慮著,他不在的時候沒有能夠很好地讓座上的賓客變得融洽起來.大家規矩地坐在那裡就像拜客的牧師太太一樣(像老公爵所形容的),顯然都很詫異他們為何到這裡來,為了避免沉默,勉強找出一些話來說.溫厚的圖羅夫岑顯然覺得很不自在,他看見斯捷潘.阿爾卡季奇的時候,他那厚厚的嘴唇上露出的微笑好像言語一樣明白地說:喔,朋友,你將我放在一群學者裡面了!到Chteau des fleurs去喝一杯酒倒更合乎我的口味!老公爵默默地坐著,他的明亮的小眼睛斜睨著卡列寧,斯捷潘.阿爾卡季奇知道他已經想好了一句妙語來描述這位政治家,這位政治家就像是席上的鱘魚一樣,在座的客人就是被邀請來共饗他的.基蒂向門口看看,鼓起勇氣使自己在康斯坦丁.列文進來的時候不紅臉.年輕的謝爾巴茨基,還沒有被介紹給卡列寧,極力裝出毫不在意的神色.卡列寧本人,遵照和貴婦們共宴時的彼得堡的習慣,穿起夜禮服,繫著白領帶,斯捷潘.阿爾卡季奇從他的臉色看出他只是為了踐約而來,並且親臨集會好像是在履行一樁不愉快的義務似的.他其實就是在斯捷潘.阿爾卡季奇進來以前製造了使所有的客人都凍僵了的那股冷氣的禍首.
一進客廳,斯捷潘.阿爾卡季奇便道歉,解釋說,他被一位什麼公爵留住了,那位公爵總是作他不到和遲到的替罪羊的,於是不到一會兒工夫,他就使全體客人都互相認識了,並且把阿列克謝.亞歷山德羅維奇同謝爾蓋.科茲內舍夫拉在一起,鼓動他們討論波蘭的俄國化的問題,他們立刻和佩斯措夫一起捲入討論中了.他在圖羅夫岑的肩上拍了一下,在他耳邊低聲說了句什麼好笑的話,就叫他讓自己的妻子在老公爵旁邊坐下來.隨即他對基蒂說她今晚上十分漂亮,並且把謝爾巴茨基介紹給卡列寧.不一會兒工夫,他就這么巧妙地把這社交界的麵團揉攏了,客廳里變得特別有生氣了,充滿歡聲笑語.只有康斯坦丁.列文一個人還沒有來.但是這樣卻正好,因為走進餐廳,斯捷潘.阿爾卡季奇大吃了一驚,發現波特酒和雪利酒不是在雷維而是在德勃列買來的,他催促趕快叫馬車夫到雷維去,就回到客廳里來.

安娜_卡列寧娜(上)-第4部-09_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第4部-09_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著