巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(10)


格蘭古瓦要喊饒命,可這話到嘴邊卡住了.他舉目環視四周,一丁點兒希望也沒有:大家都在大笑.
星星貝爾維尼!狄納國王喊著一個大塊頭的流浪漢,他站了出來.你爬上橫樑去.
貝爾維尼身手敏捷,一下子就爬了上去.過了一會兒,格蘭古瓦抬頭一望,只見他蹲在他頭頂上的橫樑上,這把他嚇得尿都尿了出來.
現在,克洛潘.特魯伊甫接著說道.我一拍手,紅臉安德里,你就用膝蓋把小凳子弄倒;弗朗索瓦.尚特—普呂納,你就抱住這壞蛋的腳往下扯;還有你,貝爾維尼,你就撲到他的肩膀上;你們三人一起出發,聽清楚了?
格蘭古瓦不禁一陣哆嗦.
準備好了嗎?克洛潘.特魯伊甫問三個黑話幫夥計說;這三人正預備向格蘭古瓦猛衝過去,就如三隻蜘蛛撲向網上的一隻蒼蠅.受刑者只能等待一陣子,害怕極了.這時克洛潘正不慌不忙用腳尖踢踢火堆里沒有燒著的枝蔓.好了沒有?他又問,並張開雙手,準備擊掌.再有一秒,就一了百了羅.
但是克洛潘停住了,好象突然想起了什麼,說道:等一等!我倒忘了!......我們要吊死一個男人,我們得問一問有無女人要他.這是我們的慣例.......夥計,這是你最後的機會了.要么你就娶女乞丐,要么就上絞索.
吉卜賽人這條法律,千奇百怪.怪異得很.其實,今天依然原原本本被記載在古老的英國宗教法典里.各位可參閱《柏林頓的註疏》一書.
格蘭古瓦鬆了一口氣.這是半個鐘頭以來的第二次死裡逃生了.因此,他不敢太自信了.
噢,餵!克洛潘再次登上他的寶座,喊道.餵!女人們,娘兒們,你們當中不論是女巫或是女巫的母貓,有沒有女人要這個男人?科萊特.夏蘿娜!伊莉莎白.特露琬!西蒙娜.若杜伊娜!瑪麗.皮埃德布!托娜.隆格!貝拉德.法努埃爾!米歇勒.日娜伊!克洛德.隆日—奧蕾伊!馬杜琳.吉蘿魯!餵!伊莎博.蒂埃麗!你們過都來看呀!白送一個男子大漢!誰要?
格蘭古瓦正在魂不守舍之中,那模樣兒大概是不會弔人胃口的.這些女叫花子對這門親事顯得無動於衷,那不幸的人兒只聽見她們應道:不要!不要!吊死他!我們大家都可以藉此樂一樂!
不過,也有三個從人群中走過來嗅一嗅他.第一位是個長著四方臉的胖妞,仔細察看了哲學家身上那件寒傖的上衣.這上衣已經百孔千瘡,窟窿比炒栗子的大勺還多.姑娘對他做了一個鬼臉,嘀咕道:破舊布條!接著對格蘭古瓦說:看一看你的斗篷,好嗎?
丟掉了.格蘭古瓦應道.
你的帽子呢?
被人家偷走了.
你的鞋子呢?
快沒有鞋底了.
你的錢包呢?
巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(10)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(10)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著