巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(7)


你聽著,他一邊用長滿繭子的手撫摸著畸形的下巴頦,一邊對格蘭古瓦說道.我還看不出為什麼不可以把你吊死.這倒不假,我最恨這樣做,那是再簡單不過的了,你們這群市民,對吊死這種做法不怎么習慣,總是把這事想得太玄乎.實際上,我們並不恨你.有一個辦法你可以暫時脫身.你願意參加我們一夥嗎?
格蘭古瓦原本看見自己性命難保,開始放棄努力了,現在突然聽到這個建議,其效果是可以想見的.他抓住這個機會,回答道:
當然,非常願意!
你同意加入這個明火執仗的好漢幫?克洛潘又接著問.
千真萬確,加入好漢幫.格蘭古瓦回答道.
你是不是自由市民?狄納王再問道.
對,自由市民的一員.
黑話王國的庶民?
黑話王國的庶民.
流浪漢?
流浪漢.
一心一意的?
全身心的.
我得告訴你,不論怎樣,我都得處死你.大王接著又說.
活見鬼!詩人不滿道.
不過呀,堅定不移的克洛潘繼續說下去.我們應該隆重一點,延些日子把你處死.由好心腸的巴黎城出錢,把你吊在漂亮的石頭絞刑架上,並由正派人來執刑.這也算是對你的一種安慰,可以死得瞑目.
但願如此.格蘭古瓦答道.
還有其他一些好處哩.作為自由市民,你用不著交稅,什麼清除污泥捐.救貧民捐.燈籠稅,而巴黎一般市民都是必須繳納的.
但願如此.詩人說道.我同意你說的.我就當流浪漢,黑話人,自由市民,好漢幫的好漢,你想怎么樣就怎么樣.事實上我早就是了,狄納王大人,因為我是哲學家;哲學中包含一切,一切人都包含在哲學中,象您所知道的.
狄納王皺了皺眉頭.
朋友,你以為我是什麼人?你胡說八道,說的是匈牙利猶太人的什麼黑話吧?我可不是希伯來人.做強盜,用不著是猶太人.我甚至不偷竊了,這種玩藝兒不過癮了,我要sha6*人.割喉管,乾;割錢袋,不乾.
他越說越生氣,這短短的一席話也就越說得斷斷續續,格蘭古瓦好不容易才插進去表示歉意:請寬恕,陛下.這不是希伯來語,而是拉丁語.
你給我聽著,克洛潘勃然大怒,說道.我不是猶太人,我要叫人把你吊死,猶太人肚皮!還有站在你旁邊的那個猶大,那個賣假貨的小矮子,我巴不得有一天能看到他象一枚假幣似地被釘在櫃檯上,他本來就是不中用的!
巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(7)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第02卷-摔破罐子(7)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著