白痴(四)-第四部-08(4)


還在昨天,我就知道加夫里拉.阿爾達翁諾維奇......公爵欲言又止,顯然不好意思,雖然伊波利特對他並不吃驚感到很懊喪.
知道!這倒是新聞!不過,也好,您就不必說了......而今天,您不會是這個幽會的目擊者吧?
如果您自己在那裡,您一定會看到,我並沒有在那裡.
嗯,也許您躲在樹叢後面呢.不管怎么說吧,反正我還是替您高興,要不然,我還以為她看上加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇了呢!
請您不要跟我談這件事,伊波利特,也不要用這樣的詞兒.
更何況您已經全知道了.
您說錯了.我幾乎什麼也不知道,而且阿格拉婭.伊萬諾芙娜大概也知道我什麼都不知道.其實對於他倆約會的事,我也一無所知......您說,他倆有過約會?嗯,好吧,咱們先不談這事......
這究竟是怎么回事,一會兒知道,一會兒不知道?您說'好吧,先不談這事,?嗯,不,您不要太輕信了!尤其是您倘若什麼都不知道的話.因為您不知道,所以才輕信.那您知道不知道這兄妹倆到底在打什麼主意呢?對於這事您可能也在懷疑吧?......好,好,我不提這事......他發現公爵露出不耐煩的樣子,又加了一句,但是我找您是為了我自己的事,對於這事我想......說明一下.不說明一下,ta6*6*的,我死不瞑目;我有許許多多話要跟您說.您想聽嗎?
說吧,我洗耳恭聽.
不過,我又改了主意:我還是要從加涅奇卡講起.我今天也有個約會,居然也是在那張綠色長椅上.不過,我不想說假話:是我自己硬約她見面的,死乞白賴地求來的,答應向她公開一個秘密.我不知道是不是到得太早了(看來,的確去早了),但是我剛在阿格拉婭.伊萬諾芙娜身旁坐下,一看,加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇和瓦爾瓦拉.阿爾達利翁諾芙娜手挽手地走了過來,似乎在散步.他們倆遇到我後,似乎吃了一驚;沒料到我會在那裡,甚至顯得很尷尬.阿格拉婭.伊萬諾芙娜的臉刷地紅了,信不信由您,她甚至顯得有點手足無措,因為我在那裡呢,還是僅僅因為看到了加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇,因為他顯得非常英俊,反正她刷地滿臉通紅,事情在一秒鐘之內就解決了,而且解決得很可笑:她站起身來,對加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇的問候還了個禮,也回答了瓦爾瓦拉.阿爾達利翁諾芙娜巴結的微笑,接著便不客氣地說道:'我約你們來,是為了向你們當面表示一下我對你們二位真摯的友情感到高興,假如我將來需要這種友情的話,請相信......,她說罷便鞠躬告辭,他們倆也就走了,......不知道他們倆是被愚弄了呢,還是旗開得勝;加涅奇卡當然被愚弄了;他莫名其妙,滿臉通紅(他臉上的表情有時候很怪!)但是,瓦爾瓦拉.阿爾達利翁諾芙娜似乎明白了:現在必須趕緊走開,即使這樣,阿格拉婭.伊萬諾芙娜來這一手,也已經夠她受的了,因此她把哥哥拉了就走.她比他聰明,我相信,她現在正十分得意.我到那裡去是為了跟阿格拉婭.伊萬諾芙娜商談關於她同納斯塔西婭.菲利波芙娜會面的事.
白痴(四)-第四部-08(4)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(四)-第四部-08(4)_白痴原文_文學 世界名著