白痴(四)-第四部-08(3)


列夫.尼古拉耶維奇,剛才阿格拉婭.伊萬諾芙娜悄悄地讓我給您捎句話.
公爵猛地打了個冷戰.
有便條?
不,是口信,而且還是匆忙說的.她請您今天一整天,一分鐘也別離開這院子,一直到晚七點,或者,甚至到九點,我沒完全聽清楚.
這......這又幹嗎呢?這是什麼意思?
這事,我就什麼也不知道了;她只讓我千萬轉告.
她說'千萬,了?
不,沒有直說:我剛巧跑到她身邊,她匆匆回過頭來對我說了這句話.但是從她臉上看得出來,她讓我'千萬,.她看了看我,把我的心都看麻了......
公爵又追問了幾句,雖然什麼也沒問出來,但是他倒反而更驚慌了.當他獨自一人的時候,他躺在沙發上,又沉思起來.也許,有人要上她們家去,直到九點,她擔心我去了,當著客人的面,又會給她添亂,他終於憑空想出了這個道理,接著他又開始迫不及待地等候晚上到來,他又開始不斷看錶.但是謎底很快就揭開了,遠沒有到晚上,而且也是以一個新的來訪的形式出現的,但是從這謎底又生出另一個令人百思不得其解的新的啞謎:葉潘欽母女走後過了整整半小時,伊波利特走進屋來看他.伊波利特進來的時候顯得筋疲力盡.疲憊不堪,進門後,一句話沒說,就像失去知覺似地跌坐在沙發椅上,霎時間,劇烈地咳嗆起來,一直咳到吐血.他的眼睛在閃閃發光,臉上燒起了兩堆潮紅.公爵向他喃喃地說了一句什麼,但是他沒有回答,只是向他連連擺手,讓他暫時不要打攪他.最後他才似乎恢復了知覺.
我要走了!他終於用嗄啞的嗓音使勁說道.
要我送您回家嗎?公爵說,從坐位上站起身來,但他說到這裡又打住了,想起了剛才人家給他下的不許出院的禁令.
伊波利特笑了.
我不是要離開您,他繼續說道,仍不斷氣喘和乾咳,相反,我認為有必要來看看您,談件事兒......要不,我也不會來打攪您.我要到那兒(指死.)去,而且這回看來真的要走了.一命歸天!請相信,我不是來尋求同情的......今天,我本來已經躺倒了,從十點開始,躺倒後就不準備再起來了,一直到命歸黃泉,但是後來又改了主意,又爬了起來,想來看看您......可見,必有要事.
看著您這模樣,真叫人可憐;您叫我一聲,讓我去不就得了,何必勞駕親自來呢.
好啦,客氣話說夠啦.表示一下可憐,就上流社會的禮節說,也夠啦......對,我忘了:您身體怎么樣?
我身體很好.昨天倒......不十分......
聽說了,聽說了.也是那隻中國花瓶活該倒霉;可惜我不在場!我是來談件事的.第一,我今天有幸看到了加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇跟阿格拉婭.伊萬諾芙娜在那張綠色長椅旁幽會.我感到驚奇的是,一個人竟會有這么副蠢相.加夫里拉.阿爾利翁諾維奇走後,我就向阿格拉婭.伊萬諾芙娜說了這想法......您好像一點也不感到驚奇,公爵,他又加了一句,不信任地望著公爵那副鎮靜的面孔,對任何事都不驚奇,據說這是一種大智大慧的表現;依我看,這在同等程度上也可能是一種其蠢無比的表現......不過,我不是在含沙射影地罵您,對不起......我今天用詞不當,說話淨惹禍.
白痴(四)-第四部-08(3)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(四)-第四部-08(3)_白痴原文_文學 世界名著