白痴(二)-第二部-01(7)


您從前曾對我惠於信任.也許您現在已經把我完全忘了.那我怎么還要給您寫信呢?我也不知道;但是我出現了一種無法克制的願望,想要使您(正是您)想起我.有多少次,我感到十分需要你們三姐妹,但是三姐妹中,我心目中只有您.我需要您,非常需要.關於我自己,我沒有什麼話要寫信告訴您的,沒有什麼話要說.我也不想說什麼;我最希望的是您能夠幸福.您幸福嗎?這就是我要對您說的.
您的兄長列.梅什金公爵
阿格拉婭讀完這封簡短的.前言不對後語的信以後,倏地滿臉通紅,陷入了沉思.我們很難傳達她當時的思緒.順便說說,她當時問自己:要不要給別人看呢?她好像有點不好意思.不過,她最後帶著一種嘲弄的.令人納悶的微笑把信扔進了自己的小桌.第二天,她又把信拿出來,把它夾進一本厚厚的精裝書里(她對自己的信件一向這么處理,一旦需要的時候好找).又過了一星期,她想看看這究竟是本什麼書.這竟是一本《堂吉訶德》.阿格拉婭哈哈大笑,笑得前仰後合......也不知道她笑什麼(作者把梅什金公爵描繪成一個理想的.道德完美的.像基督似的正面人物,但又經常把他喻為堂吉訶德式的可憐的騎士......堂吉訶德的可憐在於他的可笑,而梅什金公爵的可憐在於他的天真.).
也不知道她有沒有把自己的這份收藏品,給自己的哪一位姐姐看過.
但是,當她再一次讀這封信的時候,她忽然靈機一動:這個自以為是的渾小子和牛皮大王該不是公爵挑來做通信員的吧,或許還是他在此地的唯一通信員也說不定?她雖然帶著鄙夷不屑的神情,但終究還是把科利亞找來審問了.但是一向氣呼呼的這個渾小子這次卻毫不在乎她的輕蔑;他非常簡短而又相當冷淡地向阿格拉婭說明,在公爵即將離開彼得堡之前,他雖然告訴了公爵他的永久通信處以備不時之需,並且表示願意為他效勞,但是這還是他接到公爵的第一次請託,也是公爵寫給他的第一封信,為了證明他的話句句是實,他還出示了他親自收到的一封信.阿格拉婭並沒有覺得不好意思,居然拿過信來看了.公爵給科利亞的信中寫道:
親愛的科利亞,勞駕,請把隨信附上的另一封打有封印的信交給阿格拉婭.伊萬諾芙娜.順祝
健康!
愛您的列.梅什金公爵
請這樣一個毛孩子來辦事,畢竟也太可笑了,阿格拉婭把信還給科利亞時氣呼呼地說,說罷便輕蔑地扭頭而去.
這種態度讓科利亞看了實在受不了:他為了辦這件事,特意向加尼亞借了一條還是全新的綠色圍巾(沒有向他說明原因),並且戴上了它.因此,他生氣極了.

白痴(二)-第二部-01(7)_白痴原文_文學 世界名著0
白痴(二)-第二部-01(7)_白痴原文_文學 世界名著