白鯨(中)-第81章-裴廓德號遇到處女號(7)


抓牢呀,抓牢呀,好不好,你們?斯塔布對大家叫道,別這樣慌慌張張,怕它下沉!真的!夥伴們,我們總得想些什麼辦法,另外找些什麼東西才行.這樣撬撬挖挖是毫無用處的.我說,放下你們的木梃,那一個趕快去找一本禱告書和一柄小刀來,把這些大索鏈給割掉算啦.
小刀嗎?有,有,魁魁格叫道,他抓起一隻木匠用的大斧頭後,就彎身探出舷窗,把斧頭磨了一下,開始對那些頂大的錨爪亂砍亂斬.有幾下子,由於用力過猛,火星迸發.可怕的啪嗒一聲,緊縛著的繩索都散開了;船身也平正過來了,屍體就沉了下去.
這種不得不把剛殺死的抹香鯨拿來沉掉的意外事件,倒真十分希奇;而且直到現在也是任何一個捕魚人都說不明白的.一隻死了的抹香鯨,通常總是很有浮力,它們的側腹,或者肚皮會脹鼓鼓地浮在水面上.只有那種上了年紀,身體瘦弱,傷心透頂,全身無油,骨頭很重,又患風濕症的鯨才會這樣沉下去;這樣,你就可以有若干理由強調說,它之所以下沉是因為有一種不同凡響的比重,是由於它缺乏這種浮力的緣故.然而,卻又不然.因為年青的鯨,在其年富力強.趾高氣揚的時候,如遇盛年夭折,卻是渾身是油的!可是,哪怕這種結結實實.富有浮力的英雄,有時也不免要沉下去.
不過,實際上,抹香鯨遠不象任何其它鯨類那樣會經常發生這種意外.有一條抹香鯨沉下去,就有二十條露脊鯨沉下去.這種差別毫無疑問,大都得歸之於露脊鯨有更大量的骨頭;因為光是它那些細長窗簾,有時稱起來就不止一噸重;抹香鯨可就完全沒有這種拖累.但是,也有許多場合,在經過許多鐘頭或者好幾天后,那條沉下去的鯨又會再浮上來,比它活著的時候更有浮力.不過為什麼會這樣,道理卻很明白,因為它滿身是氣,脹得那么碩大無比,已經成了一隻大氣球.碰到這種場合,就是一隻大戰艦也壓它不下去.在古代的捕鯨業中,每當在紐西蘭海灣一帶搜尋的時候,如果碰到一條有下沉跡象的露脊鯨,他們就用許多繩索把它拴在浮筒上,這樣,等到那屍身沉下去的時候,他們就可以在它再浮起來的時候,在那個地方找到它了.
那屍體沉了不多久,裴廓德號的桅頂又叫喊起來,說是處女號又在放下小艇了;不過唯一可見的噴水,是那種叫做脊鰭鯨,那種不能捕捉的鯨的噴水,因為它具有無可置疑的游水能耐.儘管如此,脊鰭鯨的噴水卻跟抹香鯨極為相象,因此,不高明的捕魚人,往往會把它弄錯.難怪德立克和他的全體水手,這會兒都去驍勇地追擊起這種不能接近的野獸了.處女號扯滿所有的篷帆,緊跟著它那四隻小艇,就此消失在下風處,繼續在作勇敢的.滿懷希望的追擊.
我的朋友啊,脊鰭鯨何其多,德立克也何其多喲!

白鯨(中)-第81章-裴廓德號遇到處女號(7)_白鯨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白鯨(中)-第81章-裴廓德號遇到處女號(7)_白鯨原文_文學 世界名著