邦斯舅舅(上)-第18章(3)


您有什麼事,太太?索瓦熱太太問道.
說著,她惡狠狠地盯了茜博太太一眼,恐怕她覺得茜博太太穿得太好了點.她那兩隻眼睛天生充血,令她的目光顯得分外兇狠.
我來看弗萊齊埃先生,是他朋友布朗大夫介紹的.
進來,太太.索瓦熱太太說,她的神態頓時變得可親和藹,說明她早已知道茜博太太一大早要來.
弗萊齊埃先生這個半男不女的僕人如在台上表演似的行了個禮,砰地一聲打開了辦公室的門,辦公室臨街,裡面正是從前在芒特呆過的那位訴訟代理人.這間辦公室跟三等執達史的那種窄小的辦公室絕對一模一樣,檔案櫃是用黑黑的木料做成的,上面的卷宗舊得發毛,好象是長了神甫似的鬍子,扎卷案的紅線可憐巴巴地搭拉著,那夾子裡顯而易見看得出有老鼠在打鬧,地板灰不溜秋的,儘是灰塵,天花板被熏得發黃,壁爐架上的鏡子照不到人;壁爐里的鑄鐵柴架上,放著不能再節省的幾塊木柴;座鐘是現代的嵌木工藝,只值六十法郎,一定是在一次法院拍賣中買來的;兩邊的燭台是鋅制的,仿效洛可可式樣,結果弄得四不像,上面油漆已有多處剝落,露出了裡面的金屬.弗萊齊埃先生矮小的個子,乾巴巴的,一副病態,發紅的臉上長滿肉刺,看樣子好象血液有毛病;再者,他總是不停地搔著右胳膊;頭上戴著一頂假髮,由於戴得太靠後,顯出一個磚紅色的腦袋,模樣實在嚇人.他從鋪著綠色摩洛哥皮墊的椅子上站起身來,作出一副討人喜歡的樣子,端過一把椅子,聲音尖細地說:
我猜是茜博太太吧?......
是的,先生.女門房失去了平日的自信,答道.
茜博太太被她未來的顧問律師門鈴聲一般的嗓音與暗綠色的眼睛裡那道綠得可怕的目光嚇呆了.辦公室里散發著主人弗萊齊埃的氣味,就象裡邊的空氣帶著疾病似的.茜博太太這才明白為什麼弗洛利蒙小姐沒做成弗萊齊埃太太.
布朗和我談起過您,我親愛的太太.吃法律飯的用的是假嗓子,拿俗話說,假假的,不過,聲音發尖,刺耳,就像鄉下人做的酒,很嗆人.
說著,這個代人打官司的想顯出一點架子,拉了拉便袍的兩片下擺,想掩住那兩隻裹著破爛不堪的粗呢褲的瘦膝蓋.袍子是用印花布做的,已很舊,破了好幾處,裡邊的棉花無拘無束地露在外面,可棉花的份量還是把下擺往兩邊拉,顯出了一件已黑乎乎的法蘭絨內衣.弗萊齊埃一副自命不凡的派頭,把那件不聽話的袍子的帶子緊了緊,顯出了蘆葦桿似的腰身,之後拿起火鉗,把兩塊像仇人似的親兄弟永遠合不攏的柴火放到一起,.緊接著,他忽然又閃出一個念頭,站起身來,叫了一聲:
索瓦熱太太!
啥事?
任何人來我都不見.
哎喲!不用說!我知道了.潑婦似的老女人答道,那語氣像是主人.
她是我奶媽.吃法律飯的樣子尷尬地對茜博太太說.
邦斯舅舅(上)-第18章(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(上)-第18章(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著