悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(4)


冉阿讓臉色發白了.只要想到再回到那條嚇得壞人的街上去,他便渾身顫慄.你從一處虎豹橫行的森林裡出來,已經到了外面,卻又有一個朋友要你回到那裡去,你想想那種味兒吧.冉阿讓一閉上眼就看見那批警務人員還全在附近一帶東尋西找,密探在偵察,四處都布置了眼線,無數隻手伸向他的衣領,沙威也許就在那岔路口的角上.
不可能!他說,割風爺,您就認為我是從那上面掉下來的吧.
那不成問題,我就是那么想的,割風接著說,您不用再向我說那些話了.慈悲的天主也許曾把您捏在他的手心裡,要把您看清楚隨即又把您放了.不過他原是要把您放在一個男人的修院裡,結果他搞錯了.您聽,又是一陣鐘聲.這是敲給門房聽的,要他通知市政機關去通知那位驗屍的醫生到這兒來看看死人.所有這些,全是死了以後的麻煩事.那些好嬤嬤們,她們並不見得怎么喜歡這種訪問.一個醫生,啥也不管.他揭開面罩.有時還要揭開旁的東西.她們這次通知醫生,會這么快!這裡難道有些什麼名堂不成?您的小姑娘還睡著老不醒.她叫什麼名字?
珂賽特.
是您的閨女?看樣子,您是她的爺爺吧?
對.
對她來說,要從這裡出去,倒好辦.我有一扇通大門院子的便門.我敲門.門房開門.我背上背個背籮,小姑娘待在籮里.我走出大門.割風爺背著背籮出大門,那再簡單沒有.您囑咐一聲,要小妞待在籮里不吭氣就成.她上面蓋著塊油布.要不了多少時候,我把她寄託在綠徑街一個賣水果的老朋友家裡,要住多久就住多久,那是個聾子,她家裡有張小床.我會對著那賣水果的婆子的耳朵喊,說這是我的侄女,要她照顧一下,我明天就會來領的.這之後,小妞再和您一道回來.可是您,您怎樣才能出去呢?
冉阿讓點了點頭.
只要沒有人看見我.關鍵就在這兒,割風爺.您想個辦法讓我也和珂賽特一樣躲在背籮里和油布下面,再把我送出去.
割風用左手的中指搔著耳垂,那是表示十分為難的樣子.
第三陣鐘聲打斷了他們的思路.
驗屍醫生走了,割風說,他看過了,並且說:'她死了,好的.,醫生簽了去天國的護照以後,殯儀館便會送來一口棺材.如果是個老嬤嬤,就由老嬤嬤們入殮,如果是個小嬤嬤,就由小嬤嬤們入殮.殮過以後,我去釘釘子.這是我的園丁工作的一部分.園丁多少也是埋葬工人.女屍停放在禮拜堂的一間臨街的矮廳里,那裡除了驗屍的醫生外,其餘的男人全不許進去.我不算男人,殯儀館的執事們和我都不算男人.我到那廳里去把棺材釘上,殯儀館的執事們把它抬走,車夫揚起馬鞭,人去天國就是這樣去的.送來的是個空匣子,抬走的卻是個裝了東西的,這就叫送葬.'入土為安,.
一線陽光橫照在珂賽特的臉上,她還沒有醒來,嘴微微張著,就象一個飲光的天使.冉阿讓早就呆望著她,不再聽割風嘮叨了.
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(4)_悲慘世界原文_文學 世界名著0
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(4)_悲慘世界原文_文學 世界名著