悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(13)


不.
那么還有什麼事呢?
還有那空棺材.
這問題占去了一段時間.割風在想著,院長在想著.
割爺,他們把那棺材拿去,會怎么辦?
埋在土裡.
空埋?
又是一陣沉寂.割風用左手做著那種驅散疑難的姿勢.
崇高的嬤嬤,是我到禮拜堂的那間矮屋子裡去釘那棺材,除了我,旁人都不能進去,我拿一塊蓋棺布把那棺材遮上就是了.
可以,但是那些腳夫,在抬進靈車,送進墳坑時,一定會感到那裡沒有東西.
啊!見了......!割風叫了起來.
院長開始畫十字,瞪眼望著那園丁.鬼字哽在他喉嚨里了.
他連忙信口胡湊了一個應急的辦法,來掩蓋他那句褻瀆的話.
崇高的嬤嬤,我在那棺材裡放些泥土,就象有個人在里了.
您說得有理.泥土和人,原是一樣的東西.您就這么安排那個空棺材吧?
我一定做到.
院長的臉一直是煩悶陰鬱的,現在卻平靜了.她做了上級要下級退去的那種表示,割風朝著屋門走去.他快要跨出門外時,院長又微微提高了嗓子說:
割爺,我對您很滿意,明天,出殯以後,把您的兄弟帶來,並且要他把他姑娘也帶來.
四 冉阿讓竟好象讀過奧斯丹.
加斯迪萊約的作品  瘸子走路,就象獨眼人送秋波,都不能直截了當地達到目的地.況且割風又正在心情煩亂的時候.他幾乎花了一刻鐘才回到園裡的破屋裡.珂賽特已經醒了.冉阿讓讓她坐在火旁.割風進屋子時,冉阿讓正把那園丁掛在牆上的背籮指給她看並且說:
好好聽我說,我的小珂賽特.我們必須離開這個地方,但是我們要回來的,這樣我們就能很好地住在這裡了.這裡的那位老大爺會讓你待在那東西里,把你帶走.你到一位太太家裡去等我.我會去找你的.最要緊的是,要是你不想讓德納第大娘又把你抓回去,你就得乖乖地聽我的話,什麼也不能說啊!
珂賽特鄭重地點了點頭.
冉阿讓聽到割風推門的聲音,迴轉頭去.
怎樣了?
一切都安排好了,一點也沒有安排好,割風說,我得到允許,讓您進來,但是在帶您進來以前,得先帶您出去.傷腦筋的就是這一點.至於這小姑娘,倒好辦.
您答應背她出去嗎?
她答應不出聲嗎?
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(13)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(13)_悲慘世界原文_文學 世界名著