貝姨(下)-10(3)


去把老太太請來!越快越好!路易絲吩咐廚娘.
要是我知道文賽斯拉在哪兒,我可以去通知他,斯蒂曼無可奈何的說.
在那個女人家裡呀!......可憐的奧棠絲叫道.他今天的穿扮就不象到工場去.
熱情往往使人有那種千里眼似的本領.斯蒂曼覺得她的想法不錯,便奔到瑪奈弗太太家.那時瓦萊麗正在扮演大利拉.他很機警,決不說要見瑪奈弗太太;他急急的走過門房,奔上三樓,心裡想:如果說要見瑪奈弗太太,一定回說不在家.如果冒冒失失說找斯坦卜克,準會碰釘子;還是開門見山為妙!門鈴一響,蘭娜來了.
請你通知斯坦卜克伯爵要他回去,他太太快死了!
蘭娜跟斯蒂曼一樣機靈,假痴假呆的望著他.
先生,我不明白你說的......
我告訴你,我的朋友斯坦卜克在這裡,他的太太暈過去了.為了這種事,你去驚動女主人是不會錯的.
斯蒂曼說完就走,心裡想:哼!他的確在這裡!
斯蒂曼在飛羽街上等了一會,看見文賽斯拉出門了,便催他快走,把聖多明各街的悲劇說了一遍,埋怨斯坦卜克不曾通知他瞞著隔夜的飯局.
糟啦糟啦,文賽斯拉回答,我不怪你.我完全忘了今天跟你有約會,又忘了告訴你,應該說昨天是在佛洛朗家吃飯.有什麼辦法!瓦萊麗把我mi6*昏了;唉,親愛的,為她犧牲榮譽,為她受罪,都是值得的......啊!她......天哪!現在我可是為難啦!你替我出出主意吧,應當怎么說?怎么辯白?
替你出主意?我一點主意都沒有,斯蒂曼回答,你太太不是愛你的嗎?那么她什麼話都會相信.告訴她,說我上你家的時候,你到了我家去.這樣,今天早上你的模特兒事件總可以敷衍過去了.再見吧.
在伊勒蘭-貝爾坦街轉角,李斯貝特得到蘭娜的通知,趕上了斯坦卜克.她擔心波蘭人的天真,怕他和盤托出,牽連自己,便叮囑了幾句,使他快活得跟她當街擁抱.她準是教了藝術家什麼妙計,讓他度過這個閨房之中的難關.
奧棠絲一看見急急忙忙趕到的母親,立刻嚎啕大哭.鬱積一經發泄,肝陽就減輕了許多.她說:
親愛的媽媽,我受了騙!文賽斯拉,向我發誓不到瑪奈弗太太家去的,昨天竟在那兒吃飯,直到清早一點一刻才回來!......你知道,隔夜我們並沒有吵嘴,而是大家講明了.我對他說了那么動人的話,告訴他:就是忌妒的,不忠實的事會把我氣死;我生性多疑;他得尊重我這些弱點,因為那都是為了愛他的緣故;我有母親的血,可也有父親的血;一知道受了欺騙,我會發瘋,我會報復,把他.我.孩子.一齊玷辱;而且我也會殺了他然後zi6*殺的!這樣說過之後他還是去,此刻又在她那兒!......這個女人要把我們弄得家破人亡!昨天,哥哥嫂子抵押了產業,才收回七萬二千的借票,為那個biao6*子欠的債......真的,媽媽,人家要告爸爸,把他關起來了.那該死的女人颳了父親的錢,叫你流了多少淚,還不夠嗎?幹嗎還要搶我的文賽斯拉?......我要上她家去,把她一刀扎死!
上一篇:貝姨(上)-09
下一篇:貝姨(下)-11
目錄:貝姨
貝姨(下)-10(3)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-10(3)_貝姨原文_文學 世界名著