懺悔錄-卷08(5)
六
我將敘述你怎樣解除了緊緊束縛著我的淫慾與俗務的奴役:主啊,我的救援,我的救主,我將稱頌你的聖名.
我照常生活著,但我的苦悶有增無已,我天天向你嘆息,每逢壓在我身上使我呻吟的事務外,一有餘暇,便經常到聖堂中去.阿利比烏斯和我在一起,他第三次擔任法律顧問後,已經停止這方面的事務,這時正好閒著,等待機會再出售他的法律顧問,和我出售雄辯術一樣......如果這種技術可能有人請教的話.內布利提烏斯為了我們的友誼而自願犧牲,擔任凡萊公都斯的助教.凡萊公都斯是我們最知己的朋友,米蘭人,在米蘭教授文法;他希望,而且以朋友的名義要求我們中間有一人能赤膽忠心地幫助他,因為他覺得非常需要.內布利提烏斯的所以如此,並非為了利益,......照他的才學,如果他願意的話,能找到更好的出路......這位非常忠厚.非常和氣的朋友,為了體貼我們,不願拒絕我們的要求.他辦事非常謹慎,避免世俗場中那些大人物的賞識,因此也避免了這方面可能帶來的麻煩,他願意保持精神的自由,儘量取得空餘的時間,以便對於智慧進行研究.閱讀或討論.
一天,我和阿利比烏斯在家......內布利提烏斯外出,原因我已記不起來了......有一位客人,名蓬提齊亞努斯,訪問我們;他是非洲人,是我們的同鄉,在宮中擔任要職:我已記不起他向我們要求什麼.我們坐下來交談著.他偶然注意到在我們面前一張安放玩具的桌子上有一本書,他拿了過來,翻開一看,是使徒保羅的書信.當然這是出乎他意料之外的.他本來想是我教學用的一本書.他含笑望著我,向我道賀,對於他意外發現在我跟前僅有的這一本書表示驚訝.他是一個熱心的教友,經常到聖堂中去,跪在你.我們的天主之前作長時的祈禱.我對他說,我現在特别致力研究這書.他便向我講起埃及隱修士安東尼(安東尼(約251—約356),古代基督教著名的隱修士.)的事跡,安東尼的名字早已盛傳於你的僕人之中,但直到那時,我們還是初次聽到.他知道這情況後,即在這題目上,把這樣一個偉大人物介紹給我們這些少見多怪的朋友,他也不免詫異我們的孤陋寡聞.我們聽了自然不勝驚奇,竟在這樣近的時代,就在我們的並時,你的靈異的跡象在純正的信仰中,在公教會內顯示了確切不移的證據.對於如此偉大的事跡,我們大家同聲驚嘆,而他卻納罕我們的懵懂無知.
他談到了許多隱修院,談到隱修士們德行的馨香如何上達天庭,如何在曠野中結出豐盛的果實;這一切為我們都是聞所未聞的.而且就在米蘭城外,有安布羅西烏斯創辦的一所隱修院,院中住滿了熱心的隱修士,我們也從未得知.蓬提齊亞努斯講得娓娓不倦,我們穆然靜聽.他又講到某一天,在特里爾城中,那天午後皇帝來觀馬車競賽,他和同事三人在城牆附近一個花園中散步,他們四人分作兩起,蓬提齊亞努斯和一人是一起,其餘兩人又是一起,各自信步閒行.其餘兩人走向一間小屋,屋中住著你的幾位僕人,是天國為他們所有(見《馬太福音》5章3節.)的神貧者.這兩人進入屋中看見一卷安東尼的傳記.其中一人取而閱讀,頓覺驚奇.興奮,一面讀,一面想度如此生活,預備放棄官職,為你服務.這兩人都是皇帝的近臣.而此人竟然勃發神聖的熱情,感到真純的悔恨,睜眼注視著他的朋友說:請你告訴我,我們如此殫心竭力,希望達到什麼目標?我們究竟追求什麼?我們為誰服務?我們在朝廷供職,升到'凱撒之友,(凱撒之友在羅馬帝制時代,形成一個特殊階層,往往擔任最重要的職位.),不是榮寵已極嗎?即使幸獲這種職位,也不是朝乾夕惕,充滿著危險嗎?真的,冒了很大危險,不過為了踏上更大的危險!況且什麼時候才能到達呢?不如為'天主之友,,只要我願意,立即成功了.
0
猜你喜歡
卷八十 列傳第三十
《舊唐書》 ○褚遂良 韓瑗 來濟 上官卷二百九十四 列傳八十一
《清史稿》 ○李衛 田文鏡 憲德 諾岷卷三十八 論語二十
《朱子語類》 ◎鄉黨篇 △總論 鄉黨記聖人卷七十一 十國世家年譜第十一
《新五代史》 嗚呼,堯、舜盛矣!三代之王,功有卷五 古聖賢碑
《柳宗元集》 ○箕子碑(箕子,名胥餘,紂之諸父卷八十 外製集卷二
《歐陽修集》 ◎制五十首 【內殿承制桑逵卷一百七 朱子四
《朱子語類》 ◎內任丙辰後雜記言行。 △孝宗朝第五十五回 辱親女愚妾爭閒氣 欺幼主刁奴蓄險心
《紅樓夢》 且說元宵已過,只因當今以孝治天下雜篇 則陽第二十五
《莊子》 則陽游於楚,夷節言之於王,王未之卷六十四 中庸三
《朱子語類》 ◎第二十章 "'修道以仁。'修道離俗覽第七
《呂氏春秋》 ○離俗 一曰:世之所不足者持盈履滿,君子兢兢
《菜根譚》卷二十(梁書) 列傳十
《舊五代史》 謝瞳,字子明,福州人。唐鹹通末舉警世救人,功德無量
《菜根譚》卷四百五十九 列傳第二百一十八
《宋史》 ◎隱逸下 ○徐中行 蘇雲卷二 王莽
《歷代兵制》〈王莽〉 莽奪民田為王田,仿古井牧季秋紀第九
《呂氏春秋》 ○季秋 一曰:季秋之月,日卷二百四十 表第三十一
《宋史》 ○宗室世系二十六 (表略)卷第一 文韜
《六韜》文韜·文師文王將田,史編布卜曰:“田於渭卷二十九 詩己
《文選》 ◎雜詩上 【古詩一十九首(