沉船-第60章(4)


嗯,可是假定她真是還活著,而且納里納克夏已經見到了她,你想由你去把那些情況告訴他合適嗎?他還有一個老母親,如果她知道了這裡面的真情,那對卡瑪娜就可能會非常不利.
我不知道這樣做會對他們的社會地位有什麼影響,哈梅西說,但我一定要讓納里納克夏知道卡瑪娜並沒有一絲一毫的過錯.如果她真已經死了,我對他這樣保證也將使他對她的英靈永遠懷著幾分崇敬之心.
我真不了解你們現在這些年輕人的思想,大叔說.如果卡瑪娜真死了,我就不明白你要拿她的英靈去麻煩他幹嗎;不論怎么說,他只不過和她作過一夜夫妻.你看見那邊那所房子嗎?我就住在那裡.如果你明天早晨能來,我可以把一切情況全告訴你.在我們談話以前,我求你千萬不要去和納里納先生見面.
哈梅西同意了,大叔回來後就對卡瑪娜說,我要你明天早晨到我們那邊去,親愛的.我現在認為你必須自己親自去對哈梅西把目前的情況解釋清楚.
卡瑪娜低下頭去,沒有作任何回答.
我相信我們現在只有這一個辦法了,大叔接著說.這些時髦的年輕人對老一套的做人的道理是完全不相信的.千萬不要畏縮,親愛的.你決不能睜眼望著讓別人奪去你的權利;這是你自己的責任,別人無法替代.我們無論想什麼辦法也不可能希望發生同樣大的作用.
但卡瑪娜仍然低著頭,不發一語.
我們差不多已經替你把道路上的障礙清掃乾淨,他接著又說,現在只讓你去掃除所剩無幾的一些殘餘,你實在不應該再猶豫了.
正在這時,卡瑪娜忽然聽到一陣腳步聲,她抬起頭來一看,納里納克夏已站在門口,他們兩人的眼光相遇了;這一次他並沒有像往常一樣,立刻轉過臉去匆匆走開.他對卡瑪娜注視的時間仍然很短,但這雖只不過片刻的凝望卻似乎第一次已使他真有所見,決非像過去,因自覺無權細看卡瑪娜的臉,偷偷一瞥了事.
接著他看到賽娜佳也在屋子裡,於是就轉身準備走開,但大叔卻立刻叫住了他.不要走,納里納克夏先生;我們認為你和我們都不是外人.這是我的女兒賽娜,她的小女兒病的時候曾請你去看過的.
賽娜佳向納里納克夏鞠了一個躬.
小姑娘現在已好了吧?他一邊還禮一邊問道.
她現在已經完全好了,賽娜佳說.
你從來不讓我有機會和你暢談一陣,卡克拉巴蒂接著說.現在你既然來了,就在這兒陪我們坐一會兒吧.
大叔請他坐下後,抬起頭一看,發現卡瑪娜已經溜出去了.納里納克夏的眼神在她心中所引起的驚喜的感情已使她萬分興奮,她必須躲出去讓自己能慢慢冷靜下來.
這時克西曼卡瑞卻進來了.我得麻煩你勞步到後面去坐一會兒,她對卡克拉巴蒂說.
上一篇:沉船-第59章
下一篇:沉船-第61章
目錄:沉船
沉船-第60章(4)_沉船原文_文學 世界名著0
沉船-第60章(4)_沉船原文_文學 世界名著