德伯家的苔絲(下)-第七期-功成願滿(9)


苔絲站在門口,不但一點兒也不是他預先料想的那種光景......並且還和他料想的完全相反,這真使人如墜五里霧中了.她那天生的美麗,讓她現在穿的衣服一襯托,就是不能說更增加了美麗,卻也得說更顯得美麗.她身上輕鬆地披著一件淺灰色的卡細米羊毛晨間便服,都繡著輕喪服素淨顏色的花樣,她腳上的拖鞋也和便衣是一樣的花色.她的脖子讓一片細絨花邊圍了個四面不透風,她那條我們記得很清楚的深棕色的粗發辨,一半挽在頭後,一半披在肩上—一這顯然是匆忙的結果了.
克萊剛一見她,本來把兩隻胳膊伸出,但是以後卻又自然垂下;因為苔絲老站在門口,並沒走上前來.他現在只是一個黃瘦的骷髏了,他很感到他們兩個形貌的差異,並且覺得,苔絲看到他這種樣子,一定噁心的慌.
苔絲!他啞著嗓說.我撇下了你,那是我的錯兒,你能饒恕我那個錯兒嗎?你還能......再跟我和好嗎?你怎么弄到......現在這樣?
現在太晚了,她說;她的聲音傳到滿屋裡,冷酷堅忍,她眼裡射出的眼光,也極不自然.
我從前都錯怪了你了......我從前沒按著真正的你來看你!他接著申辯說,我這最親愛的苔綏,我現在都改了!
太晚啦,太晚啦!她說,一面把手搖擺,她那種難受的樣子,跟一個身受重刑的人,疼得過一分鐘,就象過一點鐘一樣.你別靠近我,安璣!千萬別靠近我.你離我遠著點兒.
那么,我這親愛的太太,你是不是因為我病成這種樣子,不愛我了呢?我想你決不是那樣輕薄的人......我今天是一心一意為你來的......我母親和我父親現在都歡迎你了!
好哇,喔,好哇,很好哇!可是我......我說,太晚了.
苔絲看著,好象跟夢裡的逃亡者一樣,只想逃開,卻又逃不開.難道你不知道一切的情況嗎?難道你不知道嗎?要是你不知道,你怎么又找到這兒來了呢?
我到處打聽,才打聽到這兒來的.
我等你,等了又等,她接著說,她的聲音忽然變得跟從前一樣地淒婉清脆.可是你老不回來!我寫信叫你,你還是不回來!他對我老是說,你永遠不會再回來的,老是說,我是一個傻老婆.他替我很好,並且我父親死後,他待我母親,待我家裡的人都好.他......(後出之版本,這兒的空白寫全了,為他把我買下了.)
你這都說的是什麼呀?
他又把我弄回去了.
克萊先使勁地看苔絲,跟著明白過來她的意思,就象中了瘟氣一般,立刻四體發軟,眼光低垂;低的時候,恰巧落到她的手上,只見原來發紅的手,現在變白了,也比先前更嬌嫩了.
她接著說......
他在樓上.我現在恨死他啦,因為他對我撒誑......說你不會再回來;可是你可回來了!你瞧這身衣服,都是他給我弄的:我簡直什麼都由著他擺布!不過......安璣,你走吧,永遠不要再來啦,成不成哪?
德伯家的苔絲(下)-第七期-功成願滿(9)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

德伯家的苔絲(下)-第七期-功成願滿(9)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著