德伯家的苔絲(上)-第三期-旗鼓重整(3)


所以那時,她的興致之高.她的慶幸之深.她的希望之大,都是越來越甚.她試了好幾個民歌,但是覺得都不足以表達心之所感;後來她想起來,她還沒嘗到知識之果(知識之果:《舊約.創世記》第二章說,耶和華上帝在伊甸立園,園中有生命樹和知識樹.......耶和華上帝吩咐亞當,園中各樹的果子可隨意吃,只知識樹上的果子不可吃.......耶和華為亞當造了一個女人......當時夫妻二人,赤身露體,並不羞恥.第三章說,蛇誘惑夏娃,吃了知識之果,並且給她丈夫吃了,二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體.)以前,在禮拜早晨,她的眼睛常常瀏覽的那捲《聖詩》,於是就開口唱道:喔,你這太陽和你這月亮啊......喔,你們這些星辰啊......你們地上這一片青綠啊......你們空中這些飛鳥......地上這些野獸和家畜啊......你們世人啊......你們應當讚美主,稱頌主為至高,永世無盡.(這是一首讚揚上帝的頌歌,叫做《讚揚頌》,亦譯《萬物頌》,呼天地萬物之名,令其讚揚上帝,永永不止.每次晨禱時和讚美天主的《天主頌》交替而唱.歌詞全文,載於《公禱書》.)
她忽然住了口,嘟囔著說:但是我也許還不大知道主究竟是怎么一回事哪.
本來這種半不自覺的高聲狂吟,多半是用一神教作背景而表現的拜物心理;那些以戶外大自然的形體和力量作主要夥伴的女人們,心裡所保持的,多半是她們邈遠的祖宗所有的那種異教幻想,很少是後世教給她們的那種系統化了的宗教.但是不管怎么樣,反正這首她在童年就口齒不清地學著唱的老《萬物頌》,至少可以把她心裡的感情差不多都表現了出來,所以那也就夠了.苔絲這不過是往獨立生活那方面剛開始走就是了,但是她剛剛邁了第一步,卻居然會有這么大的滿足,這可不能只怪苔絲個人,因為這本是德北一家人的脾氣呀.苔絲真想挺起腰桿兒來,作個象模象樣的人,(此句意譯.原文為to walk uprightly,屢見《聖經》,如《舊約.詩篇》第八十四篇第十一節,them that walk uprightly等.)她父親卻一點兒不那么想,這是她們父女不同的地方;但是她對一點點眼前的成就,就覺得滿足,同時,為了使一度有過勢力而目前處境那么困難的德伯家,在社會地位上能有尺寸的進展,如果得費大氣力,她就不肯去作,這是她象她父親的地方.
我們可以說,苔絲的姥姥家,並不是舊戶人家,還有沒完全消耗掉了的精力,傳給苔絲,而苔絲自己,也正當年富力強的時候,所以雖然以前那番經歷,一時把她制伏壓倒,現在她卻也很容易就死灰復燃.我們說句實話......女人們受了這樣恥辱之後,一般總是照舊活下去,恢復了精神,又帶著感到興趣的眼光,東望西瞧.有生命就有希望(英國諺語.)那種堅定的信心,吃過虧的人並不完全不知道,象那般活寶貝兒空論家要我們相信的那樣.
苔絲.德北那時候,一團的高興,對於生命懷著滿腔的熱烈,朝著最後的目的地牛奶廠,越走越低,下了愛敦荒原的山坡.
這兩個匹敵的山谷,根本顯著不同的地方,現在顯出來了.想發現布蕾谷的奧妙,最好是站在它四周的山上往下眺覽;想把現在她面前那一片山谷的真相了解得不錯,就非跑到山谷的中間去不可.苔絲現在來到山谷的中間了,只見她正站在一片綠草為茵的平野上,那片平野,從東到西,一直伸展到眼睛看不見的地方.
德伯家的苔絲(上)-第三期-旗鼓重整(3)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0
德伯家的苔絲(上)-第三期-旗鼓重整(3)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著