浮士德(上)-第一部-夜(57)


梅菲斯特 也不曉得她們在煮些什麼,搞些什麼.
浮士德 飄上去,飄下來,又鞠躬,又打千.
梅菲斯特 一幫女巫.
浮士德 她們是在潑灑,是在祭奠!
梅菲斯特 走吧!快走吧!地  牢 〔浮士德拿著一串鑰匙和一盞燈,站在一扇小鐵門前.
浮士德 我感到了一陣久已疏遠的驚慌,人類的全部苦難落到了我身上.她就呆在這裡,在這道濕牆後面,而她的罪行完全是一場善良的痴狂!你還遲遲不肯走到她面前?你還害怕同她再見?去吧!你的畏怯不過催促死神前往. 〔他抓住監鎖.歌聲由內傳出.我的娘,那暗娼,
她把我給殺了!
我的爺,那流氓,
他已把我吃了!
我的小妹子
已拾起了骨殖
埋在了蔭涼處......
我已經變成林中一隻美麗的小鳥,
飛走了,飛走了!
浮士德 (開鎖)她哪會料到情人就在她的身旁,在偷聽鎖鏈鋃鐺,稻草沙沙作響.(走進來)
瑪加蕾特 (躲在稻草鋪上)苦哇!苦哇!他們已經來了.死得好慘!
浮士德 (低聲)別嚷!別嚷!我來了,我來把你解救.
瑪加蕾特 (滾倒在他面前)你如果是個人,就請體諒一下我的苦楚吧!
浮士德 你若再這樣叫喊,會吵醒看守的!(抓住鎖鏈,把鎖打開)
瑪加蕾特 (跪下)劊子手,是誰給你了這個權力?又何必深更半夜來提我!行行好,讓我活一會兒!到明天早上不也來得及?(起身)我仍然年輕,這樣年輕,就要把命喪.可我從前也曾漂亮過,那可正是我的致命傷.我的朋友從前就在身旁,而今卻遠走他鄉;花冠已經撕破,花朵已經拋散.別把我抓得那麼緊!請饒了我吧!我給你搗了什麼亂?別讓我白白哀求一場,我可一輩子也沒把你碰上!
浮士德 可我怎麼受得了這樣的禍根?
瑪加蕾特 我現在完全可以聽你安排.先讓我給孩子喂喂奶!我摟了它一整夜;他們為了折磨我,從這裡搶走了它,還說是我把它害.我再怎麼也不會快活.他們唱歌編排我!這些人可真缺德!有個老故事結尾倒是這樣說,可是誰叫他們用來指我?
浮士德 (匍匐在地)一個情人在你腳前拜倒,快把苦難的枷鎖搬掉.
瑪加蕾特 (向他跪拜)讓我們跪下來,向聖徒祈禱!看哪,在這些台階的下面,在門坎下面,地獄在燃燒!惡魔怒髮衝冠,正在大聲的喧鬧!
浮士德 (大聲)格蕾琴!格蕾琴!
瑪加蕾特 (注意)這是我朋友的聲音!(跳起身來,鎖鏈脫落)他在哪兒?我聽見他在喚我.我自由了!沒人可以阻攔我了.我正要撲到他脖子上去,躺在他懷裡!他剛才在喚:格蕾琴!他就站在門坎上.透過了地獄的哀嚎和切齒聲,透過惡魔無情的譏嘲,我聽出了甜美可愛的口吻.
浮士德(上)-第一部-夜(57)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(上)-第一部-夜(57)_浮士德原文_文學 世界名著