父與子(上)-10(4)


我倒想請教,帕維爾.彼得羅維奇,巴扎羅夫說,您尊重自己,卻什麼事也不乾,這能給bien public帶來什麼好處呢?假如您不那么自尊,反而能為社會謀福.
帕維爾.彼得羅維奇突然變了臉色.
這根本屬於另一問題,現在我沒有必要向您解釋,為什麼我象您所說的那樣什麼事也不乾地閒坐.我只是想說,貴族制度......這是準則,萬事根本,在我們這個時代,只有不講道德或者頭腦空虛的人才不守準則地混日子.這一點,阿爾卡季回家的第二天我就對他說了,現在對您再說一遍.尼古拉,我是這樣說過吧?
尼古拉.彼得羅維奇點了點頭.
貴族制度,自由主義,進步,準則,巴扎羅夫接口說道,這么多沒意義的......外國字眼!它對俄羅斯人毫無必要.
依您看來,要的又是什麼呢?聽您說這話的口氣,似乎我們處於人類社會之外,規範.準則之外了.而歷史的邏輯要求......
我們要邏輯乾什麼嗎?沒有它我們也能過得去.地球少了它照樣轉得開.
這話從何談起?
要不打這兒說吧:我相信,當您肚子餓的時候,根本不用邏輯便往嘴裡塞麵包,哪用得上這些抽象名詞!
帕維爾.彼得羅維奇雙手一攤:
您這話倒使我不明白了.您是在污辱俄羅斯人民.我不能理解,怎么可以不承認準則和規範.我們行為的依據又在哪裡呢?
我已對您說過了,大伯,我們不承認權威,阿爾卡季從一旁插上了一句.
我們認為有利,我們就據此行動,巴扎羅夫說道,現在最有利的是否定,所以我們就否定.
是否定一切嗎?
當然是一切.
怎么?不單否定藝術,詩歌......而且......聽起來都覺得可怕......
否定一切.巴扎羅夫不容置辯地說.
帕維爾.彼得羅維奇眼睜睜地看著他,這話太出意料了.然而阿爾卡季卻滿意得臉上放出紅光.
請問,尼古拉.彼得羅維奇也加入了談話,你們否定一切,或者確切點說你們摧毀一切......但也要同時建設呀!
然而建設不是我們的事.首先得把地面打掃乾淨.
這是人民當前的需要,阿爾卡季嚴肅地加以補充說.我們理應履行人民提出的要求,我們沒有權力依附於個人主義求一時滿足.
對最後一句話巴扎羅夫不喜歡,因為有一股哲學味兒,也就是說浪漫主義的味道,......他把哲學也算作浪漫主義,......但是他不認為有訓斥年輕弟子的必要.
上一篇:父與子(上)-09
下一篇:父與子(上)-11
目錄:父與子
父與子(上)-10(4)_父與子原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

父與子(上)-10(4)_父與子原文_文學 世界名著