鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(15)


保爾越說越激動,聲音越來越響亮.
阿基姆了解這個不久前還生龍活虎一般的青年的感情.他了解保爾的悲劇,知道對他這樣一個把自己短暫的生命獻給了黨的人來說,脫離鬥爭,退居大後方,是非常可怕的.因此阿基姆決定竭盡全力幫助他.
好吧,保爾,別著急.明天我們書記處開會,我一定把你的問題提出來,保證盡我的力量給你想辦法.
保爾吃力地站起來,把手伸給他.
阿基姆,難道你真的以為,生活會把我趕到死胡同里,把我壓成一張薄餅嗎?只要我的心還在這裡跳動,他一把抓過阿基姆的手,緊貼在自己胸膛上,於是阿基姆清晰地感覺到了他的心臟微弱而急速的跳動.只要這顆心還在跳動,就絕不能使我離開黨.能使我離開戰鬥行列的,只有死.你記住這個吧,我的老大哥.
阿基姆沒有做聲.他知道,這不是漂亮的空話,而是一個身受重傷的戰士的呼喊.他理解,這樣的人不可能說出另外的話,不可能有另外的感情.
兩天以後,阿基姆通知保爾,中央機關刊物的編輯部有一個重要的工作可以讓他做,但是要考核一下,看他是不是適合在文學戰線上工作.保爾在編輯委員會受到了親切的接待.副總編輯是個做過多年地下工作的女同志,現在是烏克蘭gong6*6*黨中央監察委員會主席團委員.她向保爾提了幾個問題:
同志,您是什麼文化程度?
國小三年.
上過黨校和政治學校沒有?
沒有.
啊,那沒什麼,沒上過這些學校也可以鍛鍊成優秀的新聞工作者,這種事是有的.阿基姆同志向我介紹過您的情況.我們可以給您一個工作在家裡乾,不一定到這兒來上班,總之,可以給您創造各種方便條件.但是,幹這一行需要有廣泛的知識,特別是文學和語言方面的知識.
這些話對保爾來說是一個不祥的預兆.經過半個小時的談話,證明他的知識不足,在他寫的一篇文章里,這位女同志用紅鉛筆劃出了三十多處修辭上的毛病和不少拼寫錯誤.
柯察金同志!您的根底很厚.要是再好好進修一下,您將來可以成為一個文學工作者,但是您現在寫的東西還不夠通順.從這篇文章可以看出,您還沒有掌握俄語.這沒有什麼可奇怪的,因為您一直沒有時間學習.非常遺憾的是,我們還不能任用您.我再說一遍:您的根底很厚,您寫的這篇東西,只要在文字上加加工,不用改動內容,就可以成為一篇很好的文章.可是,我們需要的是能修改別人文章的人.
保爾拄著手杖站了起來.右眼眉一下下地抽動著.
就這樣吧,我同意您的意見.我能成為什麼文學家呢?!我以前是個好火夫,也是個不錯的電工.我騎馬很內行,很會鼓動共青團員,但是,在你們這條戰線上,我是個不稱職的戰士.
他告別之後,走出了房間.
鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(15)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(15)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著