格蘭特船長的兒女(上)-第六章(4)


這都是真的,爵士,可是我們的尋訪最終還是失敗了.奧斯丁回答.
這是令人而又叫人灰心的事啊!哥利納帆叫起來.
苦惱當然是苦惱的,但灰心,那倒不必.少校用鎮定的語氣說,正因為我們有可靠的數字,所以我們應該根據它找到底.
你這話是什麼意思?爵士問,我們還有什麼可以做呢?你覺得.
可做的還有一件最簡單而又最合邏輯的事,親愛的愛德華.我們回到船上之後,就把船向東開著走,一直沿著這條三十七度線,如果必要的話,直走到我們最初的出發點為止.
麥克那布斯,你認為,你以為我沒有想到這一點嗎?我也想了不知多少遍了!但是有成功的希望嗎?離開美洲大陸,不就遠離了哈利.格蘭特親自指出的地點巴塔戈尼亞了嗎?檔案上不是寫得明明白白的嗎?
其實你已經知道不列顛尼亞號失事地點既不在太平洋岸,也不在大西洋岸,你難道還想回到判帕區再找一回不成?
哥利納帆不作聲答.
並且這條緯線是他自己指出來的,我們循著這條線去找他,哪怕希望再小,我們不也應該試一試嗎?
我並不是說不該......哥利納帆搶答.
朋友們,少校轉向水手們問一句,我的意見你們不贊成嗎?
完全贊成.他們都點頭表示同意.
朋友們,現在聽我說,爵士想了一下又說,你也仔細聽著,羅伯爾,因為這是次重要的討論.我必須想出一切辦法去找到格蘭特船長,這是我已經承擔下來的責任.如果有必的話,我將花畢生的精力來做這件事.這位好心人一直為蘇格蘭效忠,全蘇格蘭人都會贊成我去援救他.我也認為,不論找到他的希望是怎樣的渺小,我們都應該循著37度線繞地球一周,我現在決定要這樣做.不過要解決的問題不在這 .有個更重要的問題就是我們現在是不是應該立即放棄在美洲大陸上找的可能,而且以後不再回來了呢?
這個問題提得這樣斬釘截鐵,沒有人回答.誰也不敢決定.
你怎樣認為呢?哥利納帆特別問了少校一句.
我親愛的愛德華,立刻就用一個'是,'否,來答覆你,未免責任重了,這問題要好好地想一下.首先我想知道南緯三十七度線需經過哪些地方.
這個,要問巴加內爾.
那就問問他吧.少校說.
那學者已經鑽入樹的遮蔭里看不見了,必須從下面大聲喊他.
巴加內爾!巴加內爾!哥利納帆叫.
在!一個聲音從半空中作答.
你在哪裡?
格蘭特船長的兒女(上)-第六章(4)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第六章(4)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著