歌德談話錄-03(15)


到達耶拿還很早,我們就先到植物園.歌德瀏覽了園裡的草木,看到一切井然有條,欣欣向榮.我們還觀看了礦物館以及其它自然科學方面的搜藏,然後就應邀乘車到克涅伯爾先生家(參看第五頁正文和注①.)吃晚飯.
克涅伯爾先生很老了,走到門口去擁抱歌德時幾乎跌倒了.席間大家都很親熱活躍,不過沒有談什麼重要的話.這兩位老朋友都沉浸在重逢的歡樂中.
飯後我們乘車向南走,沿著莎勒河往前行駛.我早先就熟識這個地區,但是一切都很新鮮,仿佛不曾見過似的.
回到耶拿街上時,歌德吩咐馬車沿著一條小溪前行,到了一座外觀不大堂皇的房子門前就停下來.
他說,弗斯從前就住在這裡,我帶你來看看這個帶有古典意味的場所.我們穿過房子走進花園,裡面花卉不多,名品種很少.我們在果樹蔭下的草地上走著.歌德指著果樹說,這是為恩涅斯丁(弗斯夫人.)而栽的.她老家在歐亭,到了耶拿還忘不了家鄉的蘋果.她曾向我誇獎這種蘋果多么香甜.這是她兒時吃的蘋果,原因就在此!我和弗斯夫婦在這裡度過許多歡暢的良宵,現在我還愛回憶過去那種好時光.象弗斯那樣的人物不易再碰到了,現在很少有人能象他那樣對德國高等文化發生深廣的影響.他的一切都是健康而堅實的,所以他對古希臘人的愛好並不是矯揉造作而是自然的,對我們這些人產生了頂好的結果.象我這樣深知他的好處的人簡直不知道怎樣懷念他才夠分.
到了六點鐘左右,歌德想起該是到旅館去過夜的時候了.他原已在掛著熊招牌的旅館裡預定了房間.分配給我的房間很寬敞,套間裡擺著兩張床.日落未久,窗戶上還有亮光,我們覺得不點燭再坐一會兒是很愜意的.
歌德又談起弗斯,說,無論對耶拿大學還是對我自己,弗斯都很有益.我本想把他留下來,但是海德爾堡大學向他提供了很優厚的條件,憑我們這裡不寬裕的經濟情況無法和它競爭.我讓弗斯走了,心裡很難過,幸好我得到了席勒.我和席勒的性格儘管不同,志向卻是一致的.所以我們結成了親密的友誼,彼此都覺得沒有對方就根本無法過活.
歌德接著向我談了席勒的一些軼事,頗能顯出席勒的性格特徵.
他說,席勒的性格是光明磊落的,我們可以想像到,他痛恨人們有意或確實向他表示任何空洞的尊敬和陳腐的崇拜.有一次考茨布要在席勒家裡替席勒正式舉行慶祝,席勒對此非常討厭,感到噁心,幾乎暈倒了.(考茨布這位新起的劇作家對歌德和席勒所宣傳的古典主義表示反對,所以他慶祝席勒是虛偽的.)他討厭陌生人來訪.如果他當時有事不能見,約來客午後四時再來,到了約定的時間,他照樣怕自己會感到糟心甚至生病.在這種場合,他總是顯得很焦躁甚至粗魯.我親眼看見過一位素昧平生的外科大夫沒有經過傳達就闖進門來拜訪他,他那副暴躁的神色使那個可憐的傢伙驚慌失措,抱頭鼠竄了.
我也說過,而且這也是大家都知道的,我和席勒的性格很不同,儘管志向一致.這種不同不僅表現在心理方面,也表現在生理方面.對席勒有益的空氣對我卻象毒氣.有一天我去訪問他,適逢他外出.他夫人告訴我,他很快就會回來,我就在他的書桌旁邊坐下來寫點雜記.坐了不久,我感到身體不適,愈來愈厲害,幾乎發暈.我不知道怎么會得來這種怪病.最後發現身旁一個抽屜里發出一種怪難聞的氣味.我把抽屜打開,發現裡面裝的全是些爛蘋果,不免大吃一驚.我走到視窗,呼吸了一點新鮮空氣,才恢復過來.這時席勒夫人進來了,告訴我那隻抽屜里經常裝著爛蘋果,因為席勒覺得爛蘋果的氣味對他有益,離開它,席勒就簡直不能生活,也不能工作.(文學家和藝術家往往借喝酒.抽菸來振奮精神,爛蘋果發過酵,有點酒味,可能起刺激和振奮的作用.)
歌德談話錄-03(15)_歌德談話錄原文_文學 世界名著0
歌德談話錄-03(15)_歌德談話錄原文_文學 世界名著