名句出處
出自唐代李白的《獨不見》
白馬誰家子,黃龍邊塞兒。
天山三丈雪,豈是遠行時。
春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。
風摧寒棕響,月入霜閨悲。
憶與君別年,種桃齊蛾眉。
桃今百餘尺,花落成枯枝。
終然獨不見,流淚空自知。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
騎在白馬上翩翩而馳的,那是誰家的少年,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地凍,積雪厚有三丈,這個時候怎么適合遠行呢?春日的蕙蘭忽而變得枯萎,變成了秋草,閨中的美人也已經到遲暮之年了。在這淒清落寞的深秋,曲池邊傳來陣陣吱吱呀呀梭子的聲響。那是風吹動寒梭發出的聲響,月亮伴著清霜,更顯出秋天深居閨中的女子的無限傷悲。還記得與丈夫離別的那年,門前種的桃樹與她齊眉。如今桃樹已經高百餘尺了,花開花落幾十年過去,很多枝條已經枯萎了。始終不見丈夫歸來,只有淒傷的眼淚獨自空流。
注釋
黃龍:古代城池名。又名龍城。在今遼寧朝陽一帶。此處泛指邊塞地區。
蕙:蕙蘭,蘭花的一種,春日開花。
莎雞:蟲名。又名絡緯。俗稱紡織娘、絡絲娘。
寒棕:謂織布梭,狀家境的貧寒,或冷天猶織,故稱。
霜閨:即秋閨。此處指秋天深居閨中的女子。
簡評
《獨不見》,樂府《雜曲歌辭》舊題。這首詩描寫的是閨中女子對丈夫的思念之情。李白名句,獨不見名句
名句推薦
層樓望,春山疊;家何在?
辛棄疾《滿江紅·點火櫻桃》君子務知大者、遠者,小人務知小者、近者。
左丘明《左傳·襄公·襄公三十一年》一切賢聖,皆以無為法而有差別。
鳩摩羅什譯《金剛經·無得無說》林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。
曹豳《春暮·門外無人問落花》澹泊之守,須從穠艷場中試來;鎮定之操,還向紛紜境上勘過。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》良農不為水旱不耕,良賈不為折閱不市。
荀子《荀子·修身》昨日入城市,歸來淚滿巾。
張俞《蠶婦》淡中交耐久,靜里壽延長。
王永彬《圍爐夜話·第一一六則》狐死首丘,代馬依風。
范曄《後漢書·列傳·班梁列傳》