名句出處
出自宋代張炎的《清平樂·采芳人杳》
采芳人杳,頓覺游情少。客里看春多草草,總被詩愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子誰家? 三月休聽夜雨,如今不是催花。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
採集花草的姑娘已經無蹤無影,我也頓時失去遊山玩水的心情。流落異鄉總是以寫詩訴說愁苦,那有心思細細欣賞春天的光景。
去年的燕子已飛向遼遠的南方,今年的燕子該落在誰家的梁棟?暮春三月不要聽那夜間的風雨,雨聲不催花開,但見遍地落紅。
注釋
采芳人:指遊春採花的女子。
杳(yǎo):沒有蹤跡。
頓覺:頓時覺得。
游情:遊玩的心情。
草草:草率。
燕子:詞人自喻。
天涯:形容很遠的地方。
誰家:何處。
簡評
公元1276年,元兵占領臨安之後,世居臨安的張炎的家園被抄沒,親人被擄殺,他成了逃亡在外的宋臣。多年以後,他的家禍在人們心中已經淡忘,他回到了臨安。時值春天,他目睹境況蕭條,自已也已無家可歸,而成了舊日都城的過客,子是萬千感慨,聚於筆端,吟成此住。張炎名句,清平樂·采芳人杳名句
名句推薦
嘆十年心事,休休莫莫。
吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》雙燕飛來,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮。
馮延巳《鵲踏枝·幾日行云何處去》藏世界於一粟,佛法何其大;貯乾坤於一壺,道法何其玄。
程登吉《幼學瓊林·卷四·釋道鬼神》可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
白居易《暮江吟》當年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。
張炎《高陽台·西湖春感》