清平樂·風鬟雨鬢原文
風鬟雨鬢,偏是來無準。倦倚玉闌看月暈,容易語低香近。軟風吹遍窗紗,心期便隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。
詩詞問答
問:清平樂·風鬟雨鬢的作者是誰?答:納蘭性德
問:清平樂·風鬟雨鬢寫於哪個朝代?答:清代
問:清平樂·風鬟雨鬢是什麼體裁?答:詞
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德清平樂·風鬟雨鬢書法欣賞
譯文和注釋
譯文
情人冒著風雨前來約會,因為是背著人偷偷跑出來的,所以常常不能如約而至。 和她一起倚在玉闌幹上賞月,低聲細語傾衷情,還能聞到她身上的香氣。
然而相聚的時間畢竟是短暫的,轉眼之間(軟風即暮春之風)暮春之風吹過窗紗,與她一 別相隔天涯。從此每逢暮春時節便傷春、傷別,黃昏日落,只一人空對梨花悠悠地思念她。
注釋
風鬟雨鬢:本為鬟鬢蓬鬆不整之意。李朝威《柳毅傳》:“見大王愛女牧羊於野,風鬟雨鬢,所不忍睹。”李清照《永遇樂》:“如今憔悴,風鬟霧鬢。怕見夜間出去。”皆為此意,後代指女子。這裡指亡妻,或指所戀之女子。
語低香近:此謂與那美麗的女子軟語溫存,情意 * ,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。
心期句:意思是說如今與她遠隔天涯,縱心期相見,那也是可望而不可及的了。
詩文賞析
因為有了愛情,生活才有了調味劑。於是,才有了那么多賞心悅目的詩詞歌賦,因為有了感情,辭賦便變得更有味道。雖然納蘭的愛情路十分坎坷,不過還好,在他的內心,始終保存了有關愛情的一點追求,而納蘭又將這點追求,放入了詩詞中,時刻提醒自己,原來,愛情並未走遠。
這首《清平樂》情辭真切,將相戀之中人們想見又害怕見面的矛盾心情,一一寫出。“風鬟雨鬢”,本是形容婦女在外奔波勞碌,頭髮散亂的模樣,可是後人卻更喜歡用這個詞去形容女子。女子與他相約時,總是不守時間,不能準時來到約會地點。但納蘭在詞中卻並無任何責怪之意,他言辭溫柔地寫道: “偏是來無準。”雖然女子常常不守約定時間,遲到的次數很多,但這並不妨礙納蘭對她的寵愛。想到與女子在一起的快樂時光,納蘭的嘴角便露出微笑。“倦倚玉闌看月暈,容易語低香近。”記得舊時相約,你總是不能如約而至。曾與你倚靠著欄桿在一起閒看月暈,軟語溫存.情意 * ,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。如今與你遠隔天涯,縱使期許相見,那也是可望而不可即了。從此以後便獨自淒清冷落、孤獨難耐,面對黃昏、梨花而傷春傷別。
過去的時光多么美好,但是美好總是稍縱即逝在納蘭的回憶里,這份美好過分短暫。好像柔軟的風,只是輕微吹過臉龐,便已逝去。“軟風吹過窗紗,心期便隔天涯。”與《清平樂》的上片相比,下片的格調昆得哀傷許多,因為往昔的美好回憶過後,必須要面對現實的悲涼。在想過往日與戀人柔情蜜意之後,今日獨自一人,看著春光大好,真是格外感傷。納蘭一向是傷春之人,那是因為他內心深處一直藏著一份早已遠逝的情感,就如同這春光一樣,雖然眼下再怎么美好,總有逝去的那一天。“從此傷春傷別,黃昏只對梨花。”結局就是這樣,有時候,人們往往知道結局是無法逆轉的,但站在時光的路口,依然想不自量力地去扭轉乾坤。
詩詞推薦
名句推薦
- 冰,水為之,而寒於水。
- 黃蘆掩映清江下,斜纜著釣魚艖。
- 撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。
- 相思相見知何日?此時此夜難為情!
- 君子養心莫善於誠荀子《荀子·不苟》
- 醲肥辛甘非真味,真味只是淡無味洪應明《菜根譚·概論》
- 登山則情滿于山,觀海則意溢於海劉勰《文心雕龍·神思》
- 最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。
- 寸寸微雲,絲絲殘照,有無明滅難消。賀雙卿《鳳凰台上憶 * ·寸寸微雲》
- 非得賢之難,用 之難。非用之難,信之難。房玄齡《晉書·列傳·第二十二章》