晚步西園原文
料峭輕寒結晚陰,飛花院落怨春深。
吹開紅紫還吹落,一種東風兩樣心。
詩詞問答
問:晚步西園的作者是誰?答:范成大
問:晚步西園寫於哪個朝代?答:宋代
問:范成大的名句有哪些?答:范成大名句大全
范成大晚步西園書法欣賞
晚步西園書法作品
譯文和注釋
譯文
微微的寒意凝結著傍晚的陰霾,院中飄落的花抱怨著春意濃郁。
東風吹開了春花又將它再吹落,一種東風卻是兩種不同的心靈。
注釋
料峭:略帶寒意,形容微寒。
晚陰:傍晚時的陰霾。
院落:房屋前後用牆或柵欄圍起來的空地,泛指院子。
春深:春意濃郁。
紅紫:紅花和紫花,此處泛指春花。
標籤:哲理