歸國遙·香玉原文
香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。畫堂照簾殘燭,夢餘更漏促。謝娘無限心曲,曉屏山斷續。
詩詞問答
問:歸國遙·香玉的作者是誰?答:溫庭筠
問:歸國遙·香玉寫於哪個朝代?答:唐代
問:歸國遙·香玉是什麼體裁?答:詞
問:溫庭筠的名句有哪些?答:溫庭筠名句大全
譯文和注釋
譯文
頭上佩戴著香玉,釵上的鳳墜低垂,花鈿輝映金粟。身上的越羅長裙,輕舞著春水般的碧綠。
畫堂殘燭忽明忽暗照在簾幕里,夢醒時只聽得更漏聲聲急。她那相思無限的愁緒,如曉光初映屏上山影,明了又暗,斷了又續。
注釋
歸國遙:詞牌名,又作“歸國謠”。
香玉:泛指頭上精美的首飾。
寶釵、鈿筐、彩勝、金粟,都是首飾的種類。金粟:桂花也稱金粟,因花蕊如金粟點綴枝頭,這裡的金粟,是指妝飾品的形象如金粟狀。交勝:彩勝在頭上交錯戴著。簏簌(lùshù):下垂的穗子,流蘇一類的妝飾物。
越羅:古越國(蘇杭一帶)之地所產羅綢,輕薄美觀。
謝娘:泛指美麗的少婦。據《唐音癸簽》載,李太尉德裕有美妾謝秋娘,太尉以華屋貯之,眷之甚隆;德裕後鎮浙江,為悼亡妓謝秋娘,用煬帝所作《望江南》詞,撰《謝秋娘曲》。以後,詩詞多用“謝娘”“謝家”“秋娘”泛指妓女、妓館和美妾。又:六朝已有“謝娘”之稱。如《玉台新詠》中有徐悱婦《摘同心支子寄謝娘因附此詩》,故以“謝娘”為謝秋娘之說,恐非。心曲:內心的深處,後來常指心中的委曲之事或難言之情。這裡是傷心的意思。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 故去喜去惡,虛心以為道舍。韓非及後人《韓非子·揚權》
- 責人勿厲,小惠或有大得。來俊臣《羅織經·保身卷第七》
- 運退黃金失色,時來鐵也生光。馮夢龍《醒世恆言·卷三》
- 粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。于謙《石灰吟》
- 梅花大庾嶺頭髮,柳絮章台街里飛。
- 粉色全無飢色加,豈知人世有榮華。
- 一種相思,兩處閒愁。
- 疏條交映,有時見日。
- 隰桑有阿,其葉有幽。
- 桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。王維《田園樂七首·其六》