眼兒媚·詠紅姑娘原文
騷屑西風弄晚寒,翠袖倚闌乾。霞綃裹處,櫻唇微綻,靺鞨紅殷。
故宮事往憑誰問,無恙是朱顏。玉墀爭采,玉釵爭插,至正年間。
詩詞問答
問:眼兒媚·詠紅姑娘的作者是誰?答:納蘭性德
問:眼兒媚·詠紅姑娘寫於哪個朝代?答:清代
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
譯文和注釋
譯文
秋風瑟瑟,給夜晚帶來些微寒意,紅始娘花的綠葉被風吹得斜倚著欄桿,好似少女般溫婉可愛紅姑娘的花冠好像絲織品一樣,花朵微微綻放了些,殷紅的顏色好像瑪瑙一樣好看。
當年宮殿里的往事還能向誰詢問呢,只有這紅姑娘花還依稀尚存。記得當年元代至正年間,宮殿前的紅姑娘花爭相鬥艷,宮女們爭相採摘插戴,而如今,花還在,採花人已經不在了。
注釋
眼兒媚:詞牌名,又名“秋波媚”“小闌乾”“東風寒”等。以阮閱(一作左譽)《眼兒媚·樓上黃昏杏花寒》為正體,雙調四十八字,上片五句三平韻,下片五句兩平韻。
紅姑娘:酸漿之別稱。多年生草,高二三尺,葉卵形而尖,六七月開白花,其果實成囊狀,色絳紅,酸甜可食。
騷屑:風聲。
霞綃(xiāo):謂美艷輕柔的絲織物,此處形容紅姑娘的花冠。
靺鞨(mò lè):形容紅姑娘殷紅的顏色,好像是紅色的寶石(紅瑪瑙)一樣。
玉墀(chí):女子的頭飾,玉制之釵,由三股合成,燕形。
至正:元順帝年號(1341—1370)。
詩文賞析
元代棕擱殿前曾植野果紅姑娘。如今野果依稀尚存,而元代王朝卻早已淪為歷史的陳跡了,故此篇作者是借詠紅姑娘抒發了今昔之感。上片側重刻畫紅姑娘之形色,下片則述古寫懷.值得注意的是,結句點出“至正年間”,而“至正”是為元末惠宗順帝之時。順帝昏庸,政治腐敗,民不聊生,遂致各地義軍蜂起,最後元朝滅亡,政權為朱元璋所奪。此篇末明點“至正年間”,其中所含深意是耐人尋味的。
詩詞推薦
名句推薦
- 三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。
- 幅巾藜杖北城頭,捲地西風滿眼愁。陸游《秋晚登城北樓》
- 白日地中出,黃河天外來。張蠙《登單于台》
- 自重者然後人重,人輕者便是自輕。佚名《增廣賢文·下集》
- 做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪。
- 分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難。
- 清愁滿眼共誰論。卻應台下草,不解憶王孫。
- 春路雨添花,花動一山春色。秦觀《好事近·夢中作》
- 朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅?孔子弟子《論語·公冶長篇》
- 反者道之動;弱者道之用。老子《老子·德經·第四十章》