幅巾藜杖北城頭,捲地西風滿眼愁。
陸游 《秋晚登城北樓》名句出處
出自宋代陸游的《秋晚登城北門》
幅巾藜杖北城頭,捲地西風滿眼愁。
一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。
山河興廢供搔首,身世安危入倚樓。
橫槊賦詩非復昔,夢魂猶繞古梁州。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西報捲地,百草凋零,滿眼秋色勾”我滿腹煩愁。
一點烽火,報傳著大散關口的敵情戰況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。
眼望破碎的山河呵,常令人心中不安頻頻搔首;想”身世的安危呵,倚樓間百感交集湧上心頭。
如今,已不再是當年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!
注釋
幅巾:古代男子用絹一幅束頭髮,稱為幅巾。藜:草本植物,用它的莖做成的手杖叫“藜杖”。
捲地:貼著地面迅猛向前推進。
散關:即大散關,位於寶雞市南郊秦嶺北麓。
杜陵:今陝西省西安市東南。詩人用杜陵借指長安,長安為宋以前多代王朝建都之地,故在這裡又暗喻故都汴京。秋:在這裡既指季節,也有歲月更替的意思。
山河興廢:指北方淪陷區至今還沒有收復。興廢,這裡偏用“廢”字。供,令人,使人。
身世:指詩人所處的時代及自身的遭遇。
橫槊賦詩:意指行軍途中,在馬上橫戈吟詩。
夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。梁州:古九州之一,這裡指關中地區。
簡評
這首詩寫於宋孝宗淳熙四年(1177年)九月。詩人當時在四川成都。一天他拄杖登上了城北門樓,遠眺晚秋蕭條的景象,激起了對關中失地和要塞大散關的懷念。進而寫了這首抒發了壯志難酬的悲憤和憂國傷時的深情的詩。
陸游名句,秋晚登城北樓名句
名句推薦
無智無以成奸,其智陰也。有善無以為奸,其知存也。
來俊臣《羅織經·察奸卷第八》天下從事者,不可以無法儀。無法儀而其事能成者,無有。
墨子《墨子·04章 法儀》智欲圓而行欲方,膽欲大而心欲小。
程登吉《幼學瓊林·卷三·人事》日中則移,月滿則虧。
劉向《戰國策·秦三·蔡澤見逐於趙》形不正者,德不來;中不精者,心不冶。正形飾德,萬物畢得
管仲《管子·心術下》桃花嫣然出籬笑,似開未開最有情。
汪藻《春日·一春略無十日晴》結髮為夫妻,恩愛兩不疑。
蘇武《留別妻》命隨年欲盡,身與世俱忘;
文天祥《除夜》鶯花昨夢總飄零,一笏姜山似舊青
端木國瑚《姜山秦淮海監酒稅處(鶯花昨夢總飄零)》