欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。
黃孝邁 《湘春夜月·近清明》名句出處
出自宋代黃孝邁的《湘春夜月·近清明》
近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。
空樽夜泣,青山不語,殘月當門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖盪湘雲。天長夢短,問甚時、重見桃根。這次第,算人間沒個並刀,剪斷心上愁痕。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
臨近清明時分,枝頭上翠鳥的叫聲婉轉動人。只可曲這一片清歌,都給了寂寞的黃昏。想要對柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心。我獨自漂泊在南國楚鄉,滿懷柔情別恨,有誰能給我一點兒溫存?
空空的酒杯仿這在為我哭泣,青山默默不語,一彎殘月照在門前。旅舍門前,月色下的湘江朦朧迷茫,波光隱隱,倒映著天空朵朵浮雲。時光漫長,人生短暫。請問蒼天,到底什麼時候才能和戀人見面?這情景真令人心酸,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀,可以把我心中的千愁萬緒剪斷。
注釋
湘春夜月:詞牌名,是黃孝邁的自度曲。
翠禽:翠鳥。
柳花:指柳絮。
空尊:空樽,空酒杯。
翠玉樓:即前文“楚鄉旅宿”。
桃根:出於東晉的《桃葉歌》:“桃葉復桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂事,獨使我殷勤”,後詞中多代指意中人。
者次第:“如此種種”的意思。者,同“這”。
並刀:并州(今山西太原)的剪刀,當時以鋒利著稱。
黃孝邁名句,湘春夜月·近清明名句
名句推薦
窮則變,變則通,通則久。
佚名《易傳·繫辭傳下·第二章》好學深思,心知其意。
司馬遷《史記·五帝本紀》福善之門莫美於和睦,患咎之首莫大於內離。
班固《漢書·傳·宣元六王傳》行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
白居易《長恨歌》一年春又盡,倚杖對斜暉。
左緯《春晚》心有疑,隨札記。就人問,求確義。
李毓秀《弟子規·餘力學文》朕以天下為憂,豈直一 方耶?
脫脫《宋史·本紀·卷六》