攤破浣溪沙/山花子原文
揉破黃金萬點輕。剪成碧玉葉層層。
風度精神如彥輔,大鮮明。
梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。
熏透愁人千里夢,卻無情。
詩詞問答
問:攤破浣溪沙/山花子的作者是誰?答:李清照
問:攤破浣溪沙/山花子寫於哪個朝代?答:宋代
問:攤破浣溪沙/山花子是什麼體裁?答:詞
問:李清照的名句有哪些?答:李清照名句大全
李清照攤破浣溪沙/山花子書法欣賞
譯文和注釋
譯文
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉一般如刀裁似的層層綠葉,其“風度精神”就像晉代名士王衍和樂廣一樣風流飄逸,名重於時。
梅花只注重外形,它那重重疊疊的花瓣兒,就像一個只會矯妝打扮的女子使人感到很俗氣。丁香花簇簇擁結在一起顯的太小氣,一點也不舒展。桂花的濃香把我從懷念故人和過去的夢中熏醒,不讓我懷念過去這是不是太無情了?
注釋
攤破浣溪沙:詞牌名,《浣溪沙》的變體,又名《添字浣溪沙》。
揉破黃金萬點輕:形容桂花色彩的星星點點。輕:四印齋本《漱玉詞》作“明”,注“一作‘輕’”。 按上半闋末句已押“明”字,此句不應重押,應該是“輕”字是。
剪成碧玉葉層層:桂葉層層有如用碧玉載制而成。“剪成”化用唐賀知章《詠柳》詩意。
彥輔:《晉書·劉隗傳》載劉納語:“王夷甫太鮮明,樂彥輔我所敬。”
大:四印齋本《漱玉詞》作“太”,注“一作‘大’”。
太鮮明:《花草粹編》卷四作“大鮮明”。在古代“大”通“太”、“泰”。《說文釋例》日:“古代只作‘大’,不作‘太’,亦不作‘泰’……”比如《易》之“大極”、《春秋》之“大子”,後人皆讀為“太”。在此詞中,作者或緣此古例,故“太”、“大”相通。此句是此詞的難點之一,也是現存整個《漱玉詞》的難點之一,或因此故,竟有不少選注本、乃至輯注本不予收錄,即使收錄,則極少為此句作注,而關於此句的罕見之注釋或析文,又不無可議之點:比如“太”字不宜訓為“過分”,而宜作“很”、“極”講,意謂桂花的“風度精神”與樂彥輔極為相像。鮮明:此處宜訓作分明確定之義。“鮮”字,《世說新語·品藻》作“解”、《晉書·劉魄傳》作“鮮”,宜從《晉書》。
何俗甚:俗不可耐。
丁香千結:語出毛文錫《更漏子》詞:“庭下丁香千結”。苦(讀作古)麄(“粗”之古體)生:張相《詩詞曲語辭彙釋》卷二謂:“苦粗生,猶雲太粗生,亦甚辭。”苦粗:當作不舒展、低俗而不可愛的意思。苦:有嫌棄之意。
透:醒。熏透:即被桂花香熏醒。
標籤:詠物
詩詞推薦
名句推薦
- 人問誰,對以名。吾與我,不分明。李毓秀《弟子規·謹》
- 柳重煙深,雪絮飛來往。
- 靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。丘處機《無俗念·靈虛宮梨花詞》
- 年時俯仰過,功名宜速崇。張華《壯士篇》
- 白水滿春塘,旅雁每迥翔。
- 致人於死,莫逾構其反也;誘人以服,非刑之無得焉。來俊臣《羅織經·刑罰卷第十一》
- 出犯繁花露,歸穿弱柳風
- 奴為出來難,教君恣意憐。李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》
- 南軒有孤松,柯葉自綿冪。
- 我醉君復樂,陶然共忘機。