天馬二首·其一原文
太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
志俶儻,精權奇,籋浮雲,晻上馳。
體容與,迣萬里,今安匹,龍為友。
詩詞問答
問:天馬二首·其一的作者是誰?答:劉徹
問:天馬二首·其一寫於哪個朝代?答:兩漢
譯文和注釋
譯文
天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與眾不同,它賓士時流出的汗是紅色的,好像滿臉紅血,此馬因而被人們稱為汗血寶馬。這天馬的狀態不同凡響,情志灑脫不受拘束,它步伐輕盈,踏著浮雲,一晃就飛上了天。它放任無忌,超越萬里,凡間沒有什麼馬可以與它匹敵,它志節不凡,唯有神龍才配做它的朋友。
注釋
太一:天神中的至尊者。
況:賞賜。
沫:洗臉。
赭(zhě):紅褐色。
俶儻(tì tǎnɡ):與“倜儻”相通,灑脫不受拘束的意思。
精:又作“情”。
權奇:奇特不凡。
籋:同“躡”,踏著。
晻:朦朧不清的樣子。
容與:放任無誕。迣(lì):超越。
標籤:寫馬
詩詞推薦
名句推薦
- 聖人自知不自見;自愛不自貴。老子《老子·德經·第七十二章》
- 霖雨泥我塗,流潦浩縱橫。
- 世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
- 花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。
- 不是一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香!馮夢龍《醒世恆言·卷十七》
- 功名富貴逐世轉移,而氣節千載一時。洪應明《菜根譚·概論》
- 蕭蕭落木不勝秋,莫回首、斜陽下。
- 遊人記得承平事,暗喜風光似昔年。
- 聚散匆匆,雲邊孤雁,水上浮萍。劉過《柳梢青·送盧梅坡》
- 致君堯舜上,再使風俗淳。