蝶戀花·早行原文
月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。執手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌乾橫斗柄,露寒人遠雞相應。
詩詞問答
問:蝶戀花·早行的作者是誰?答:周邦彥
問:蝶戀花·早行寫於哪個朝代?答:宋代
問:蝶戀花·早行是什麼體裁?答:詞
問:周邦彥的名句有哪些?答:周邦彥名句大全
周邦彥蝶戀花·早行書法欣賞
譯文和注釋
譯文
月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經要沒有了,子外搖動轤轆在井裡汲水的聲音傳進房間。這聲音使女子的神情更加憂愁,一雙美麗明亮的眼睛流下淚水,她一夜來眼淚一直流個不停,連枕中的紅綿濕透了。兩人出拉著出來到庭院,任霜風吹著她的頭髮。離別的雙方難捨難分,告別的話兒聽得讓人落淚斷腸。樓上星光正明亮,北斗星橫在夜空。天色漸明,遠處傳來雞叫,仿佛催人分別。
注釋
月皎:月色潔白光明。《詩經·陳·月出》:“月出皎兮。”
更漏:即刻漏,古代記時器。
轤轆:井上汲水轤轆轉動的聲音。
眸:眼珠。
炯炯:明亮貌。
徊徨:徘徊、彷惶的意思。
闌乾:橫斜貌。
斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。
詩文賞析
【評解】這是一首寫離情的詞。將依依不捨的惜別之情,表達得歷歷如繪。破曉時別離情狀,
* 悱惻,寫情透骨。別恨如此,遂不知早寒九為苦矣。兩人執手相別後,惟見北斗橫
斜,耳邊晨雞唱曉,內心益覺酸楚。
【集評】
黃蓼園《蓼園詞選》:按首一闋言未行前聞鳥驚漏殘,轣轆響而驚醒淚落。次闋言
別時情況淒楚,玉人遠而惟雞相應,更覺悽惋矣。
沈際飛《草堂詩餘正集》:“喚起”句,形容睡起之妙。
王世貞《藝苑扈言》:美成能作景語,不能作情語;能入麗字,不能入雅字 以故
價微劣於柳。然至“喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷”。其形容睡起之妙,真能動人。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫送別,景真情真。“月皎”句點明夜深。“更漏”
兩句,點明將曉。天將曉即須趕路,故不得不喚人起,但被喚之人,猛驚將別,故先眸
清,而繼之以淚落,落淚至於濕透紅綿,則悲傷更甚矣。
以次寫睡起之情,最為傳神。“執手”句,為門外語別時之情景,“風吹鬢影”,
寫實極生動。“去意”二句,寫難分之情亦 * 。“樓上”兩句,則為人去後之景象。
斗斜露寒,雞聲四起,而人則去遠矣。
此作將別前、方別及別後都寫得沉著之至。
這首詞巧妙點化前人佳句,竟創出一種別樣的意味。起首三句由離人枕上所離,寫曙 * 破之景,妙在從聽覺得之月皎為烏棲不定之原因,一個“驚”字,動態畢現,著重仍在烏啼,不在月色。此句亦為下文“喚起兩眸 ”張本。總此三句:烏啼、殘漏、轆轤,皆驚夢之聲 。下兩句實寫枕上別情。“喚起”一句將淒婉之情懷,驚怯之意態曲曲繪出。從這個地方可以看出,作者寫離別之細膩熨貼。此句實寫乍聞聲而驚醒。乍醒之眼反曰“清炯炯”原因何在呢?若夜來甜睡早被驚覺,則惺忪乃是意態之當然 ;今既寫離人,此處妙在言近旨遠,明寫的是黎明枕上,而實已包孕一夜之淒 * 況 。只一句 ,箇中人之別恨已呼之欲出 。“淚花”一句另起一層,與“喚起”非一事。紅綿為裝枕之物 ,若疏疏熱淚當不至濕及枕內之紅綿,更不至於冷。今既曰“紅綿冷”,則畫別場面之淒切,可想而知 。故“喚起”一句為乍醒,“淚花”一句為將起。兩句中又包孕無數之別情在內。離人至此,雖欲戀此枕衾 ,卻又不得不起而就道。“執手”三句為過片,寫室外送行 ,“樓上”兩句由庭除而途路,寫行人遠離之後的境況。
上片委婉紆徐,下片飄忽駿快,寫“將別”時留戀 ,“別”時匆促,運筆與意。末二句上寫空閨,下寫野景 ,一筆而兩面俱徹,閨中人天涯之思脈相諧,情詞相稱。
此首純寫離情,題曰:“早行”,出現在詞中的是行者在秋季晨風中離家時那種難捨難分的情景。篇中沒有感情的直抒,各句之間也很少有連結性詞語,所以,詞中的離情主要是靠各句所描繪的不同畫面,靠人物的表情、動作和演出來完成的。
上片寫別前。開篇三句自成一段。“月皎驚烏棲不定”寫的是深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這是從視覺與聽覺兩方的感受概括出來的,暗示行者整夜不曾合眼。“更漏將闌,轆轤牽金井”兩句,點明將曉。這是從聽覺方面來寫的。更漏中的水滴已經快要滴盡,夜色將闌。同時遠處傳來轆轤的轉動聲,吊桶撞擊著井口聲,已經有人起早汲水了。這三句表現出由深夜到將曉這一時間的進程。“喚起”兩句另是一段,轉寫女方的悲傷。“喚起”的施動者是誰過去有兩種解釋,一種認為是行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落。”“喚起”,既是前三句不同聲響造成的後果,同時又是時間演變的必然進程:離別的時刻來到了。所以,就全篇來看,似以後一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要衝淡這首詞所表出的那種離情的深刻性。“兩眸清炯炯”,也非睡足後的精神煥發,而是離別時的情緒緊張與全神貫注。聯繫下句“淚花落枕紅綿冷”,可見這雙眼睛已被淚水洗過,“喚起”之後,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯 ”有神。同時,這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛。“冷”字還暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。
下片寫別時、別後。前三句寫別時依依難捨之狀,曲折傳神。“執手”,分別時雙方的手相互緊握。古詩文里“執手”,多和惜別有關,兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說“執手相看淚眼,竟無語凝咽。”《詩經·邶風·擊鼓》里說“執子之手,與子偕老。”“霜風吹鬢影”,是行者飽看女方,刻印下別前最深刻的印象:鬢髮在秋季晨風中微微捲動。“去意徊徨,別語愁難聽”二句,看似寫情,實則是寫動作。作者幾度要走,卻又幾度轉回來,相互傾吐離別的話語。這話語滿是離愁。“難聽”不是不好聽,而是令人心碎,難以忍聽。終篇兩句寫別後景象,又是一段。這兩句寫行者遠去,但還戀戀不捨地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠了。沈義父在《樂府指迷》中說:“結句須要放開,含有餘不盡之意,以景結情最好。如真清之‘斷腸院落,一廉風絮。’又‘掩重關、偏城鐘鼓’之類是也。”其實,“樓上闌乾橫斗柄,露寒人遠雞相應”也是“以景結情”的成功的妙句。
如上所述,該詞最顯著的特點是全篇句句均由不同的畫面組成,並配合以不同的聲響。正是這一連串的畫面與音響的完美組合,才充分表現出難捨難分的離情別緒,形象地體現出時間的推移、場景的變換、人物的表情與動作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特徵性的事物來精心刻畫,如“驚烏”、“更漏”、“轆轤”、“霜風”、“鬢影”、“斗柄”、“雞鳴”等等。與此同時,作者還特別著意於某些動詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”、“清”、“冷”等等,這一系列手法綜合起來,不僅增強了詞的表現力,而且還烘托出濃厚的時代氣息與環境氛圍,使讀者有身臨其境之真實感。
詩詞推薦
南鄉子·戊申秋雋喜晤
高鶚〔清代〕甘露灑瑤池,洗出新妝換舊姿。今日方教花並蒂,遲遲,終是蓮台大士慈。明月照相思,也得姮娥念我痴。同到花
名句推薦
- 把酒祝東風,且共從容。歐陽修《浪淘沙·把酒祝東風》
- 重陽過後,西風漸緊,庭樹葉紛紛。
- 嘴甜心苦,兩面三刀,上頭一臉笑,腳下使絆子,明是一盆火,暗是一把刀。曹雪芹《紅樓夢·第六十五回》
- 數人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。何夢桂《摸魚兒·記年時人人何處》
- 貧家而學富家之衣食多用,則速亡必矣。墨子《墨子·47章 貴義》
- 治國之道,愛民而已。劉向《說苑·政理》
- 淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。杜審言《和晉陵陸丞早春遊望》
- 清風明月苦相思,盪子從戎十載餘。
- 其水,用山水上,江水中,井水下。陸羽《茶經·五之煮》
- 萬里傷心嚴譴日,百年垂死中興時。杜甫《送鄭十八虔貶台州司戶傷其臨老陷賊之故闕為面別情見於詩》