把酒祝東風,且共從容。
歐陽修 《浪淘沙·把酒祝東風》名句出處
出自宋代歐陽修的《浪淘沙·把酒祝東風》
把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,游遍芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
端起酒杯向東風祈禱,請你再留些時日不要匆匆離去。洛陽城東郊外的小道已是柳枝滿垂。大多是我們去年攜手同游的地方,我們游遍了奼紫嫣紅的花叢。
為人生短暫的相聚和分別所苦,離別的怨恨久久激盪在我的心田。今年的花紅勝過去年,明年的花兒肯定會更加美好,可惜不知那時將和誰一起遊覽?
注釋
把酒:端著酒杯。
從容:留戀,不捨。
紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。
總是:大多是,都是。
匆匆:形容時間匆促。
“可惜”兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。”
簡評
此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游有感而作。據詞意,在寫作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同游。歐陽修在西京留守幕前後共三年,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽,此詞當即此年所作。詞中同游之人或即梅堯臣。歐陽修名句,浪淘沙·把酒祝東風名句
名句推薦
相識滿天下,知心能幾人?
佚名《增廣賢文·上集》三月正當三十日,占得,春光畢竟共春歸。
莊棫《定風波·為有書來與我期》仁義禮善之於人也,辟之若貨財粟米之於家也。
荀子《荀子·大略》一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。
曹雪芹《紅樓夢·第二十七回》大人者,不失其赤子之心者也。
孟子《孟子·離婁章句下·第十二節》滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。
王安國《清平樂·春晚》