洛陽春·雪原文
密灑征鞍無數。冥迷遠樹。亂山重疊杳難分,似五里、蒙濛霧。
惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當時悠颺得人憐,也都是、濃香助。
詩詞問答
問:洛陽春·雪的作者是誰?答:納蘭性德
問:洛陽春·雪寫於哪個朝代?答:清代
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
譯文和注釋
譯文
騎馬遠行的路上,雪花鋪天蓋地落下,迷濛了遠處的樹林,模糊了重疊的山嶺,教人無法辨個明白,仿佛身陷五里霧中。
當初這雪花也飄進過我們的窗戶,一如濡濕的花朵、輕盈的柳絮。那悠揚的樣子多么惹人憐愛,但不是因為雪花太美,而是因為你就在我身邊。
注釋
征鞍:遠行人的馬鞍。
冥迷遠樹:指在漫天飛雪中,遠方的樹木一片迷濛。
冥迷:迷濛。
杳:幽暗。
瑣窗:窗欞上雕刻著精緻花紋的窗,代指女子閨房。
濕花:即雪花。雪為六角形晶體,古人稱雷為六出(瓣)之花。
輕絮:指雪。悠颺(yáng):雪花輕盈飛舞的樣子。
濃香:指瑣窗內溫馨的環境。
詩文賞析
這是一首詠雪之作。
上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現在讀者眼前。視角由近及遠,近處是征鞍上密密麻麻的灑滿了無數的雪花,遠處則是樹木冥迷,亂山重疊,杏渺難分,仿佛一切都籠罩在蒙蒙的煙霧之中。
下片隨著雪花的飄揚,由室外轉入室內。雪花像濕花柳絮一樣,飄入了惆悵的瑣窗深處。而這輕盈散落的雪花又勾起了詠雪人的感懷,因為那紛紛揚揚的雪花是那樣的惹人憐愛,更何況它除了擁有輕盈的體態之外,還有“濃香”暗助呢。
整首詞中,結句“濃香”二字用得巧妙, “濃香”到底是和雪花一樣有若孤高清懷的梅花還是詞人心中所思念的伊人,令人尋味。
詩詞推薦
名句推薦
- 屈指數春來,彈指驚春去。
- 明日近長安,客心愁未闌。
- 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
- 多少六朝興廢事,盡入漁樵閒話。張昪《離亭燕·一帶江山如畫》
- 不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。武則天《如意娘》
- 臨水一長嘯,忽思十年初。
- 置冠服,有定位。勿亂頓,致污穢。李毓秀《弟子規·謹》
- 我心匪石,不可轉也。
- 葉落根偏固,心虛節更高。憨山德清《詠竹五首》
- 三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。王令《送春》