一剪梅·詠柳原文
無限傷心夕照中,故國淒涼,剩粉余紅。金溝御水日西東。
昨歲陳宮,今歲隋宮。
往事思量一餉空,飛絮無情,依舊煙籠。
長條短葉翠濛濛。
才過西風,又過東風。
詩詞問答
問:一剪梅·詠柳的作者是誰?答:夏完淳
問:一剪梅·詠柳寫於哪個朝代?答:明代
問:一剪梅·詠柳是什麼體裁?答:詞
問:夏完淳的名句有哪些?答:夏完淳名句大全
譯文和注釋
譯文
殘陽如血,令人傷情,斜射著無垠的山川。故國覆亡,到處是一派淒涼。如今只剩南明朝廷殘破狹小的宮殿,御苑中的溪流,自西向東流去,日夜不息。就像陳後主荒淫誤國,昨日的陳朝宮殿,今年又變作隋朝的宮庭。
不堪回首,往事就像這輕浮的柳絮,剎那成空。柳絮不知人心,依舊似煙知霧地漫天飆飛。柔軟的柳枝,青翠的柳葉,像細雨濛濛,西風剛剛吹過,東風又來侵襲,幾番風雨。
注釋
一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣嬌”句,故取為調名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。
金溝:御溝,御河,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。
陳宮:陳朝宮殿。
隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾築長堤植萬柳。
一晌(shǎng):一轉眼。晌:不多久,讀若“賞”。
詩文賞析
人在時空中本應是尤物之主,然而身際家國破敗之時,面對無動於衷的物象,只覺得空茫無著,無能為力。人不如柳,痛苦可想而知,但是人的崇高、人的靈性,又正在有痛苦。所以,詠柳系借柳之無情以返觀一己痴苦。全篇除首句“傷心” 字樣外,純以意象結撰,詞體小令,容量見大。疊句“昨歲”、“今歲”;“才過”、“又過”,承上是似斷而續,啟下則綿悠深長,余意曲包。
詩詞推薦
名句推薦
- 客路相逢難,為樂常不足。
- 出家人莫說在家話。吳承恩《西遊記·第三十二回》
- 人間更有風濤險,翻說黃河是畏途。宋琬《渡黃河》
- 柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。
- 惜別浮橋駐馬時,舉頭試望南山嶺。
- 息徒蘭圃,秣馬華山。嵇康《贈秀才入軍·其十四》
- 空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。
- 此中有真意,欲辨已忘言。陶淵明《飲酒·其五》
- 榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。陶淵明《歸園田居·其一》
- 碧海年年,試問取、冰輪為誰圓缺?納蘭性德《琵琶仙·中秋》