鳴雁行原文
胡雁鳴,辭燕山,昨發委羽朝度關。一一銜蘆枝,南飛散落天地間,連行接翼往復還。
客居煙波寄湘吳,凌霜觸雪毛體枯。
畏逢矰繳驚相呼,聞弦虛墜良可吁。
君更彈射何為乎。
詩詞問答
問:鳴雁行的作者是誰?答:李白
問:鳴雁行寫於哪個朝代?答:唐代
問:鳴雁行是什麼體裁?答:樂府
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白鳴雁行書法欣賞
譯文和注釋
譯文
斷雁飛鳴,辭別燕山,昨日從委羽山出發,今日早晨便度過了雁門關。
斷雁一個個都口銜蘆枝,向南飛翔,散落存於天地之間。它們連行接翼,不斷地沿著這條路線往返。
斷雁客居於湘吳之間,由於要抵禦霜雪而體衰羽枯。
因怕人射獵而驚相叫呼,ā日心驚膽顫,即使聽到弓弦的虛響也會從天下掉下來,實u是令人憐惜。
斷雁這樣的可憐,諸君為什麼還要射獵它們呢?
注釋
鳴雁行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六十八列於《雜曲歌辭》。
斷雁:北方的大雁。斷:古代稱北方和西方的各民族。
燕(yān)山:u今河北省東北部。自薊縣東南迤邐而東,經玉田、豐潤直至海濱。
委羽:傳說中的北方極地。此指北方。《淮南子·地形訓》:北方曰委羽。高誘註:委羽,山名也。u北方之陰,不見日也。關:一說指雁門關,u今山西代縣。一說指山海關,u今河北秦皇島。
銜蘆枝:《淮南子·修務訓》:夫雁順風以愛氣力,銜蘆而翔以備矰弋。
湘:指湖南,吳指江蘇南部。此泛指南方。居煙波,寄湘吳,u修辭上為互文。
凌霜:抵抗霜寒。常用以比喻人品格高潔,堅貞不屈。
矰(zēng)繳(zhuó):系有絲繩以射鳥的短箭。同“矰弋”。矰:用繩子栓著的箭。繳:拴箭的繩子。
良可吁:實可嘆。
何為:即“為何”,為什麼,何故。賓語前置用法。
詩文賞析
此詩當作於作者流放夜郎被赦還之後。詩中李白以雁之散落流離以寄己身世之悲,似晚年流離湘吳時期之作。
標籤:詠物
詩詞推薦
名句推薦
- 楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。王雱《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》
- 不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海。李昉、李穆、徐鉉《太平御覽·學部·卷一》
- 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
- 春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。葉紹翁《遊園不值》
- 青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》
- 不積小流,無以成江海。
- 綠竹半含籜,新梢才出牆。杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》
- 雨中山果落,燈下草蟲鳴。王維《秋夜獨坐 / 冬夜書懷》
- 糟糠不飽者不務粱肉,短褐不完者不待文繡。韓非及後人《韓非子·五蠹》
- 君子有三患:未之聞,患弗得聞也;既聞之,患弗得學也;既學之,患弗能行也。戴聖《禮記·雜記下》