字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 柯賽特(法國)(6)正文

柯賽特(法國)(6)


  泰納爾迪埃姐妹的娃娃已經相當破舊了,顏色也褪光了,可是在科塞特眼裡還是非常可愛,因為自從科塞特出生以來就沒有得到過一隻娃娃,按照所有的孩子都懂得的一種說法,就是她未曾有過“一隻真正的娃娃”。
  泰納爾迪埃大娘一直在店堂里走來走去,突然發現科塞特走神了,不在工作,卻在看著兩個正在玩的小姑娘。
  “啊,我可抓住你了!”她叫道,“你原來是這樣幹活的!我,我要用撣衣鞭來教你怎樣幹活。”
  那個坐在椅子上的陌生人轉過臉來,回頭對著泰納爾迪埃大娘。
  “太太,”他微笑著說,神氣似乎有些膽怯,“好啦,讓她玩玩吧!”
  如果是一個在晚餐時吃過一塊羊腿、喝過兩瓶葡萄酒、看上去不像“窮鬼”的客人提出這樣一個願望,也許還會被接受;可是現在一個戴著那樣一頂帽子的人竟敢提出希望,一個穿著那樣一件大衣的人竟敢表示自己的意願,這是泰納爾迪埃大娘決不能容忍的。她不無好氣地回答說:
  “她必須工作,既然她要吃飯,我不能白白地養活她。”
  “她現在在乾什麼活?”陌生人接著又說,他的聲音很溫和,這和他叫化子般的衣衫和腳夫般的肩膀形成了十分奇特的對照。
  泰納爾迪埃大娘竟然肯賞臉回答他說:
  “不瞞您說,她在打襪子。我兩個小姑娘的襪子,就要沒有了,她們馬上要赤腳走路了。”
  那個人看看科塞特兩隻可憐的凍紅了的小腳,接著說:
  “她什麼時候可以打好這雙襪子?”
  “這個懶姑娘,她至少還得花上整整三四天時間。”
  “這雙襪子打好以後,值多少錢呢?”
  泰納爾迪埃大娘輕蔑地瞪了他一眼,說:
  “至少三十個蘇。”
  “給您五個法郎,您肯讓出來嗎?”那個人接著說。
  “天啊!”一個在旁邊聽著的車夫哈哈大笑說,“五個法郎?真了不起啊,五個響噹噹的法郎呢!”
  泰納爾迪埃先生認為自己應該開口了。
  “好的,先生,如果這是您的愛好,就五個法郎把這雙襪子賣給您,對客人的要求我們總是儘量滿足。”
  “一定得馬上付錢,”泰納爾迪埃大娘語氣堅決他說。
  “我買下這雙襪子,”那個人回答說;接著他就從口袋裡拿出一枚五法郎的硬幣放在桌子上說,“我付錢。”
  隨後他回頭對科塞特說:
  “現在你的工作屬於我了,你玩吧,孩子。”
  車夫看到那枚五法郎的硬幣很激動,他放下手裡的杯子,跑過來看。
  “嗨,這是真的呢!”他看著那枚法郎叫道,“一個真正的後輪①!假不了!”
  ①當時五法郎硬幣的俗稱。
  泰納爾迪埃先生走過來,不聲不響地把這枚硬幣放進了他的背心口袋。
  泰納爾迪埃大娘無話可說了。她咬咬嘴唇,滿臉都是仇恨的神色。
柯賽特(法國)(6)0

精彩推薦:

  • 一串葡萄(日本)
  • 國王當偵探的故事(日本)
  • 巴黎的孩子(法國)
  • 月亮怎樣熄滅了漁民的篝火(南美)
  • 配色的秘訣(德國)
  • 馴象記(俄羅斯)
  • 奧立弗特威斯特的童年(英國)
  • 西蒙的爸爸(法國)
  • 自由的心靈(法國)
  • 大衛科波菲爾(節選)-英國