奧立弗特威斯特的童年(英國)(8)
問他話的這個男孩,和他年齡差不多,但樣子很怪。他長了個獅子鼻,額頭很平,真可謂其貌不揚,而且渾身上下髒得少有。但他卻要裝出一副大人樣。要按年齡講,他的個頭算是矮小的。兩條羅圈腿彎曲得很明顯,一副鼠眉賊眼的討厭相。他的帽子頂在頭頂上,隨時都有可能掉下來,他不時地突然晃動一下腦袋,以便使帽子恢復原位,帽子確實也常會掉下來。他穿著一件大人的外套,幾乎拖到了腳後跟。他把袖子卷得高高的,為的是能把兩隻手插進燈芯絨褲子的口袋裡。現在雙手就插在口袋裡呢!
“老弟,怎么啦?”他又和奧立弗打招呼。
“我又餓又累,”奧立弗說時眼淚汪汪。“我走了很長的路,走了整整七天。”
“走了七天?”那位小大人驚問道。“噢,我知道了,警子在追你,是吧?”他看到奧立弗驚奇的表情,知道他沒聽懂,又說道,“呀!你真是個外行!警子就是法官,讓你向前走,還是向上走,再也別下來(指吊死)。”
他接著說道,“來吧!你要吃東西,沒問題。我來請你,起來吧。”
小大人扶起奧立弗,像個紳士帶奧立弗到附近一家小店,買了些火腿和麵包。還帶新朋友去了家酒吧買了一缸啤酒。奧立弗開始大吃。那位小紳士不時地以十分奇怪的神情盯著看奧立弗。
“是想去倫敦嗎?”等奧立弗終於吃完後,奇怪的小大人問道。
“是的。”
“有地方住嗎?”
“沒有。”
“有錢嗎?”
“沒有。”
這位小大人吹起了口哨,兩隻手深深地插進了口袋裡。
“你是住在倫敦嗎?”奧立弗問道。
“是的,只要在國內,我就住在倫敦,”那小紳士回答。“我想你今晚需要找個地方睡覺,是不是?”
“正是這樣,”奧立弗答道。“我離開鄉下後還沒在屋子裡睡過覺呢!”
“那好,”小紳士說。“今晚我要回倫敦去,我認識一位可尊敬的老先生,他不會要你一分錢和任何報答,就會留你住下的,當然要有一位靠得住的人把你介紹給他嘍!那么他認識我嗎?啊,當然是不認識嘍!”
說完最後兩句話,小紳士笑了起來,以此來表示是和奧立弗鬧著玩的,說的是反話。
奧立弗再也沒想到有人會向他提供住宿。這樣的建議怎么能拒絕呢!而且這位小紳士還說那位可尊敬的先生還會馬上給他找份滿意的工作。他們越談越近乎。從談話中奧立弗知道這位新朋友叫傑克·道金斯。他很受那位可尊敬的老先生的保護與寵愛。他還告訴奧立弗他的朋友們都叫他“機靈鬼”。
因為傑克·道金斯不願在天黑前進入倫敦,所以等他們到時已是深夜十一點了。機靈鬼跑得飛快,奧立弗緊隨在後面。他們穿過許多大街和小巷,最後來到了奧立弗從來沒見過比這兒更骯髒,更窮的地方。街道滿是泥濘,而且其窄無比,空氣中充滿了污濁的臭味。小酒店裡傳出了喝得爛醉的男女的嘈雜聲。有幾家門洞裡還走出了幾個鬼鬼祟祟的凶相畢露的彪形大漢。看來不像是乾好事的人。
0