《與施從事書》原文及翻譯

吳均

原文:

故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁乾天,孤峰入漢;綠嶂百重,青崖萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑。風雨如晦,雞嗚不已。信足盪累頤物,悟衷散賞。(選自歐陽詢《藝文類聚》卷7)

譯文/翻譯:

故鄣縣東邊三十五里的地方,有青山,懸崖陡峭,直聳雲霄;綠樹濃密:山路崎嶇.歸巢的鳥兒,千翼相連,競相飛來:渴了想喝水的猿猴,成群結隊,百臂相接,秋天清展的露水成了霜花,女蘿鋪滿了小路.即使風雨交加,日光昏暗,雞叫聲也不停息,漫步在這么優美的環境裡,可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《與施從事書》原文及翻譯0
《與施從事書》原文及翻譯