解惑文言文中的“異讀”

解惑文言文中的“異讀”

異讀即是指一個字在習慣上有兩種以上的讀法。“異讀”的情況常出現在文言文中,在進行中考複習時要特別注意這一點。通常來說文言文中的異讀可分為三類:

一、 通假異讀

當甲詞與乙詞通假後,即讀乙詞的音。例如“學而時習之,不亦說乎”中的“說”,通“悅”,就得讀“yuè”音;再如“河曲智叟亡以應”中的“亡”,通“無”,就得讀“wú”音,而不能讀“wáng”音了。

二、 破音異讀

前人又叫“讀破”、“破音”。它是用改變字詞的通常讀音來表示不同詞性和意義的一種讀法。例如“沛公欲王關中”中的'“王”,不讀“wáng”音,而是讀“wàng”音,即由原來的名詞轉化為動詞“稱王、做王”;再如“此中人語云”中的“語”,不讀“yǔ”音,而是讀“yù”音,同樣也是由原來的名詞轉化成了動詞“告訴”。

三、 古音異讀

有些專有名詞,如人名、地名、官名、族名、器物名、姓氏等,因為專用,就有固定性,從而保留了古音。例如《石鐘山記》“周景王之無射也”中的“射”,不讀“shè”音,應讀“yì”音。因為“無射”是周景王鑄成的一種鍾,稱無射鍾,它具有固定的特殊內涵。再如《送董邵南遊河北序》“燕趙古稱多感慨悲歌之士”中的“燕”,不讀“yàn”音,應讀“yān”音,因為 燕”是古代的地名。

基於這幾種情況,中考語文文言文閱讀中可能會出現字音類的題目,到時候要特別注意“異讀”的情況。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

解惑文言文中的“異讀”0
解惑文言文中的“異讀”