洪邁《久而俱化》原文及翻譯
洪邁
原文:
天生萬物,久而與之俱化,固其理焉,無間於有情無情,有知無知也。予嘗雁鵝同飼,初時兩下不相賓接,見則東西分背,雖一盆飼谷,不肯並啜。如是五日,漸復相就,逾旬之後,怡然同群,但形體有大小,而色澤飛鳴則一。久之,雁不自知為雁,鵝不自知為鵝,宛如同巢而生者,與之俱化,於是驗焉。-《容齋隨筆》
譯文/翻譯:
天生萬物,久而久之都要發生變化,這是事物固有的規律。無論是有情感的還是無情感的,有知覺的還是無知覺的,都是如此。我曾經得到過一對大雁,非常溫順可愛,把它們放到園內也不遠飛。沒有多久,其中一隻死去,另一隻孤獨無依。我想白鵝和它的顏色相同,二者性情也相似,於是就找來一隻白鵝來與它作伴。開始的時候,兩下根本不相理睬,一遇見,就各奔東西,相對而立。雖然同在一個盆里也不在一起進食。五天以後,它們開始相互接觸,十天過後,它們就象與自己的同類在一起一樣,十分快活。但是它們的體形一個大一個小,其它如顏色、能飛、會叫都是一樣的。時間長了,大雁不知道自己是雁,鵝也不知道自己是鵝了,就好象是在一個巢里出生的那樣親密。世間萬物久而久之都會發生變化,於此可以得到驗證。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
穆公亡馬文言文練習題及答案
2023-05-02 17:12:26
《三國志·武帝紀》《曹瞞傳》《後出師表》閱讀答案解析及翻譯
2022-12-27 21:15:46
重慶市中考語文文言文實詞
2023-03-23 23:30:24
山市蒲松齡文言文翻譯
2022-05-03 18:24:45
《元史·陳天祥傳》原文及翻譯
2023-01-24 07:54:10
小石潭文言文閱讀練習以及答案
2023-01-15 22:15:14
強項令 董宣文言文閱讀訓練
2023-04-10 04:45:32
《元史·劉哈刺八都魯傳》原文及翻譯
2023-07-10 18:17:28
鄭光的國中課文文言文
2022-12-01 09:08:12
陳予昂《座右銘》原文及翻譯
2022-09-15 14:43:09
《太宗納諫》原文及翻譯
2022-03-18 02:45:14
沈德潛《範文正共祠堂記》原文及翻譯
2023-03-07 23:25:04
王若虛《高思誠詠白堂記》原文及翻譯
2022-09-19 21:27:51
《隋書·趙芬傳》的文言文原文及譯文
2023-04-19 16:56:40
《素書本德宗道》文言文原文及翻譯
2023-05-06 00:41:03
歐陽修作文文言文翻譯
2022-11-28 10:14:17
《唐雎不辱使命》文言文參考譯文
2022-07-08 22:17:12
雞鳴狗盜文言文翻譯
2022-06-10 23:35:43
王陽明《象祠記》閱讀答案及原文翻譯賞析
2023-02-16 11:36:22
梁惠王下文言文閱讀題
2022-09-20 18:08:36