皮日休《讀司馬法》原文及翻譯
皮日休
原文:
古之取天下也以民心,今之取天下也以民命。
唐、虞尚仁,天下之民從而帝之,不曰取天下以民心者乎?漢、魏尚權,驅赤子於利刃之下,爭寸土於百戰之內。由士為諸侯,由諸侯為天子,非兵不能威,非戰不能服,不曰取天下以民命者乎?
由是編之為術,術愈精而sha6*人愈多,法益切而害物益甚。嗚呼!其亦不仁矣!
蚩蚩之類,不敢惜死者,上懼乎刑,次貪乎賞。民之於君,猶子也,何異乎父欲殺其子,先給以威,後啖以利哉?
孟子曰:“‘我善為陣,我善為戰’,大罪也。”使後之君於民有是者,雖不得士,吾以為猶士也。
(皮日休《讀司馬法》)
譯文/翻譯:
古代君主攻取天下,靠的是民心,而現在君主攻取天下,靠的是百姓的生命。
唐堯、虞舜崇尚仁愛,天下的百姓,跟從他們而讓他們成為帝王,這難道不是攻取天下靠的是民心嗎?漢朝、魏朝崇尚權勢,役使老百姓在戰火紛飛之中,在硝煙瀰漫的戰爭中奪取一點點的土地。從武士到諸候,從諸候到天子,沒有兵器(軍隊)則不能稱之為威嚴,不依靠戰爭則不能讓別人臣服,這難道不是攻取天下靠的是百姓的生命嗎?
由這些事實寫成的軍事著作,戰術愈精通則sha6*人越眾多,戰法越切合實用,則禍害百姓越重。唉,這也是不仁義的事啊!
忠厚老實的老百姓,不能害怕死亡,首先害怕(那些)刑法,其次又貪圖物質的賞賜。百姓對於君主而言,好比兒子對於父親。這與你父親想殺死兒子,先以威嚴欺騙他,再用利益引誘他有什麼區別呢
孟子說:“我擅長布陣,我擅長打仗’這句話是最大的罪過啊!”如果後來的君主對百姓有這樣的態度,雖然他沒有得到土地,我認為他們就好象得到了土地一樣。
皮日休《讀司馬法》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
范浚《蔡孝子傳》“蔡定,字元應,越之會稽人”閱讀答案及翻譯
2022-10-09 08:45:19
運用文言文辭職信全文
2023-05-03 22:47:12
錢泳《賑災》“嘉慶十有九年”閱讀答案及翻譯
2022-12-15 19:07:38
《新唐書·柴紹傳》原文及翻譯
2021-07-19 21:04:25
《明史·申時行傳》原文及翻譯
2023-03-03 06:06:03
漁家傲·秋思文言文原文和翻譯
2022-07-12 13:11:58
文言文《上樞密韓太尉書》閱讀習題
2023-05-01 21:30:07
“山濤,字巨源,河內懷人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-26 20:31:12
《新唐書·劉禹錫傳》原文及翻譯
2021-04-12 20:59:26
《趙廣漢傳》“趙廣漢字子都,涿郡蠡吾人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-29 18:35:59
“危素,字太僕,金溪人”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-04 01:52:26
《三國志·曹洪傳》原文及翻譯
2021-04-26 23:36:54
“專諸者,吳堂邑人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-13 02:58:28
《呂氏春秋·報更》閱讀答案解析及翻譯
2022-10-11 19:40:31
《王導晚年難得糊塗》原文及翻譯
2022-01-11 10:15:29
許允婦文言文翻譯
2022-12-29 03:56:01
《陳書·孔奐傳》原文及翻譯
2023-06-07 19:50:53
初一課外文言文複習講義
2023-01-19 15:53:35
“金鉉,字伯玉,武進之剡村人也”閱讀答案及句子翻譯
2022-08-25 02:11:59
文言文楊氏之子翻譯
2022-10-21 00:02:05