《陳諶設喻答客問》原文及翻譯
世說新語
原文:
客有問陳季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當斯之時,桂樹焉知泰山之高、淵泉之深?不知有功德與無也!”
譯文/翻譯:
有位客人問陳季方:“令尊太丘長有哪些功勳和品德,因而在天下享有崇高的聲望?“季方說:“我父親好比生長在泰山一角的桂樹。上有萬丈高峰,下有深不可測的深淵;上受雨露澆灌,下受深泉滋潤。在這種情況下,桂樹怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有沒有功德啊!“
注釋:
[1]陳季方:即陳諶,陳寔的第六個兒子。
[2]太丘:即陳寔,字仲弓,潁川許縣(今河南許昌東)人。曾任太丘長,故稱陳太丘。
[3]家君:對他人稱自己的父親,這裡在前面加上敬詞則尊稱別人的父親。
[4]阿(ē):彎曲的地方,這裡指山的角落。
[5]仞:長度單位,八尺為一仞。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“魯莊公與齊戰於長勺,兩軍相望”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-30 14:41:29
“亭榭高低風月勝,柳桃雜錯水波環”黃鼎銘《望江南百調》全詩翻譯賞析
2023-03-20 13:31:41
“李适之,恆山愍王孫也,始名昌”閱讀答案
2022-06-24 18:05:08
張養浩《驛卒佟鎖住傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-22 10:36:34
孔子猶江海文言文翻譯
2022-11-22 01:58:49
“齊之國氏大富,宋之向氏大貧”閱讀答案及翻譯
2022-06-09 12:36:23
《晉書·郭文傳》原文及翻譯
2021-11-27 11:31:10
國中文言文《狼》原文及翻譯
2023-01-21 14:16:44
高中文言文期末複習考點-胡貿棺記
2023-05-19 09:52:57
戴名世《方舟傳》原文及翻譯
2023-07-24 18:25:31
《公冶長背諾》原文及翻譯
2021-12-31 02:20:06
“韓彥直,字子溫”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-24 04:57:09
事悟痴除性定動端文言文
2022-06-30 10:02:28
毀宅誡儉文言文及翻譯
2022-10-24 06:00:58
《張洎傳》“張洎,滁州全椒人”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-02 03:40:56
“張安世字子孺,少以父任為郎”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-26 12:36:28
鹿盧劍賦文言文
2022-08-30 02:40:50
《金史·韓企先傳》原文及翻譯
2021-04-11 05:24:10
響遏行雲文言文翻譯
2022-08-02 21:25:49
《梁書·沈約傳》原文及翻譯
2022-01-10 13:58:58