孟子《民為貴》原文及翻譯

原文:

孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀以時,然而旱乾水溢,則變置社稷。”

譯文/翻譯:

孟子說:“百姓最重要,土神穀神次要,君主較輕。因此,得到眾百姓之心的做天子,得到天子之心的做諸侯,得到諸侯之心的做大夫。諸侯危害社稷國家,就另外改立。犧牲已經長成,祭物已經潔淨,能按時祭祀,但仍發生旱災澇災,就另立土神穀神。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

孟子《民為貴》原文及翻譯0
孟子《民為貴》原文及翻譯