王灣《次北固山下》原文及翻譯

原文:

客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

譯文/翻譯:

旅客要走的道路呀,正從青青北固山向遠方伸展。江上碧波蕩漾,我正好乘船向前。
潮水上漲,與岸齊平,江面變得開闊無邊。和風吹拂,風向不偏,一葉白帆好像懸掛在高遠江天。
紅日從東海上誕生了,衝破殘夜,驅盡大地的黑暗。大江瀰漫著溫煦的氣息,春天提早進入了舊年。
我多么思念親愛的故鄉,書信早已寫好,如何寄回家園?掠過晴空的北歸鴻雁啊,拜託你們,把信捎到洛陽那邊。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

王灣《次北固山下》原文及翻譯0
王灣《次北固山下》原文及翻譯